Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry Anyway
Tut mir sowieso leid
I
guess
I
didn't
read
the
sign
at
all
Ich
schätze,
ich
habe
das
Zeichen
überhaupt
nicht
gelesen
You
call
me
darling
Du
nennst
mich
Schatz
Say
that
you're
in
love
Sagst,
dass
du
verliebt
bist
But
it
doesn't
feel
like
you
mean
it
Aber
es
fühlt
sich
nicht
so
an,
als
ob
du
es
ernst
meinst
Although
I've
never
been
in
love
before
Obwohl
ich
noch
nie
verliebt
war
I'm
sure
it
must
be
so
much
more
than
this
Bin
ich
sicher,
dass
es
so
viel
mehr
sein
muss
als
das
Cause
I've
never
been
so
unhappy
Denn
ich
war
noch
nie
so
unglücklich
Everything's
wrong
and
backwards
Alles
ist
falsch
und
verkehrt
Ahh.
I'm
letting
you
touch
me
but
I'm
cold
inside
Ahh.
Ich
lasse
dich
mich
berühren,
aber
ich
bin
innerlich
kalt
This
ain't
right
Das
ist
nicht
richtig
Sorry,
I'm
sorry
that
it's
over
now
Tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
dass
es
jetzt
vorbei
ist
We
stand
alone
and
we
know
it's
gone,
Wir
stehen
alleine
da
und
wissen,
dass
es
vorbei
ist,
Can't
live
without
love
Kann
nicht
ohne
Liebe
leben
It's
hard
for
me
to
know
that
you'll
be
sorry
Es
ist
schwer
für
mich
zu
wissen,
dass
es
dir
leid
tun
wird
And
I
don't
wanna
see
you
cry
Und
ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
No
matter
what
I
say,
no
matter
what
I
do,
you'll
Egal,
was
ich
sage,
egal,
was
ich
tue,
du
wirst
Be
sorry
anyway
es
sowieso
bereuen
I
still
remember
how
I
felt
that
night
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
ich
mich
in
jener
Nacht
fühlte
The
stars
where
out
and
made
it
all
seem
right
Die
Sterne
waren
draußen
und
ließen
alles
richtig
erscheinen
I
guess
I
fooled
myself
into
falling
Ich
glaube,
ich
habe
mich
selbst
dazu
gebracht,
mich
zu
verlieben
Without
a
shadow
of
a
doubt
Ohne
einen
Schatten
eines
Zweifels
I
looked
straight
into
his
eyes
Ich
schaute
ihm
direkt
in
die
Augen
And
that
was
the
night
Und
das
war
die
Nacht
And
I
really
do
miss
that
feeling
Und
ich
vermisse
dieses
Gefühl
wirklich
Everything's
wrong
and
backwards
Alles
ist
falsch
und
verkehrt
Ahh.
I'm
letting
you
touch
me
but
I'm
cold
inside
Ahh.
Ich
lasse
dich
mich
berühren,
aber
ich
bin
innerlich
kalt
This
ain't
right
Das
ist
nicht
richtig
Sorry,
I'm
sorry
that
it's
over
now
Tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
dass
es
jetzt
vorbei
ist
We
stand
alone
and
we
know
it's
gone,
Wir
stehen
alleine
da
und
wissen,
dass
es
vorbei
ist,
Can't
live
without
love
Kann
nicht
ohne
Liebe
leben
It's
hard
for
me
to
know
that
you'll
be
sorry
Es
ist
schwer
für
mich
zu
wissen,
dass
es
dir
leid
tun
wird
And
I
don't
wanna
see
you
cry
Und
ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
No
matter
what
I
say,
no
matter
what
I
do,
you'll
Egal,
was
ich
sage,
egal,
was
ich
tue,
du
wirst
Be
sorry
anyway
es
sowieso
bereuen
I
don't
know
how
to
be
strong
when
it's
over
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
stark
sein
soll,
wenn
es
vorbei
ist
Can't
face
the
lonely
hour
Kann
die
einsame
Stunde
nicht
ertragen
It
feels
so
wrong
but
it's
right
to
tell
you
now
Es
fühlt
sich
so
falsch
an,
aber
es
ist
richtig,
es
dir
jetzt
zu
sagen
Oh
I
don't
know
why,
I
just
wanna
to
cry
Oh,
ich
weiß
nicht
warum,
ich
möchte
einfach
nur
weinen
Oh
why,
It's
time
to
let
go
but
I
want
you
to
know
I'm
Oh,
warum,
es
ist
Zeit
loszulassen,
aber
ich
möchte,
dass
du
weißt,
ich
bin
Sorry,
I'm
sorry
that
it's
over
now
Tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
dass
es
jetzt
vorbei
ist
We
stand
alone
and
we
know
it's
gone,
Wir
stehen
alleine
da
und
wissen,
dass
es
vorbei
ist,
Can't
live
without
love
Kann
nicht
ohne
Liebe
leben
It's
hard
for
me
to
know
that
you'll
be
sorry
Es
ist
schwer
für
mich
zu
wissen,
dass
es
dir
leid
tun
wird
And
I
don't
wanna
see
you
cry
Und
ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
No
matter
what
I
say,
no
matter
what
I
do,
you'll
Egal,
was
ich
sage,
egal,
was
ich
tue,
du
wirst
Be
sorry
anyway
es
sowieso
bereuen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Eriksen, Claire Gibson, Anna Lena Margaretha Hogdahl
Album
Sacha
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.