Sachet-Parampara - Blur (From "Blur") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sachet-Parampara - Blur (From "Blur")




Blur (From "Blur")
Blur (From "Blur")
(Focus blur ho gaya)
(Focus is blurred)
Hey, husnaan di raani lagge haddon waddh cute
Hey, you look like a queen of beauty, extremely cute
Tainu pariyaan vi maardiyaan hai salute
Even fairies salute you
Aashiqaan da pakka hi thikaana, sohniye
This lover's got a permanent address, beautiful
Ni tera ghar ho gaya
It's your house now
Oh, nasha teri akkhiyaan da karke
Oh, intoxicated by your eyes
Oh, mera focus blur ho gaya
Oh, my focus is blurred
Berang tha jo dil jatt da
My heart, which was colorless
Sohniye ni, pink colour ho gaya
Beautiful, it's turned pink
Haaye, mundeya ve, aivein hi na maar tu ishaare ve
Hey, girl, don't just give these signals
Pichchhe mere lagge saare shehar de kawaare ve
All the bachelors of the city are after me
Haale taan eh kudi bas soche te vichaare ve
Right now, this girl is just thinking and pondering
Ke kis da main hatth fadna?
Whose hand should I hold?
Haaye, fashion brand follow karde ne saare ve
Hey, everyone follows fashion brands
Beauty da eh raaz sabbh puchchhe-puchchhe haare ne
They all ask and ask, defeated, about the secret of your beauty
Mummy meri roz meri nazaraan utaare
My mother wards off evil eye from me every day
Ve main aini chheti karni nahin haan
I don't want to do this so early
Meri jaan, ikk tainu chhadd ke (chhadd ke)
My life, except for you (except for you)
Ho, saara shehar blur ho gaya (ho gaya)
The whole city is blurred (is blurred)
Tere town da ni main taan, sohniye
In your town, beautiful
Oh, bada famous lover ho gaya (Whoo!)
Oh, I've become a very famous lover (Whoo!)
Oh, nasha teri akkhiyaan da karke
Oh, intoxicated by your eyes
Ho, mera focus blur ho gaya
Oh, my focus is blurred
Berang tha jo dil jatt da
My heart, which was colorless
Sohniye ni, pink colour ho gaya
Beautiful, it's turned pink
Oh, nasha teri akkhiyaan da karke
Oh, intoxicated by your eyes
Ho, mera focus blur ho gaya
Oh, my focus is blurred
(Berang jatt da) Berang tha jo dil jatt da
(Colorless heart) My heart, which was colorless
Sohniye ni, pink colour ho gaya
Beautiful, it's turned pink
Oh, nasha teri akkhiyaan da karke
Oh, intoxicated by your eyes
Ho, mera focus blur ho gaya
Oh, my focus is blurred
Berang tha jo dil jatt da
My heart, which was colorless
Sohniye ni, pink colour ho gaya
Beautiful, it's turned pink






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.