Paroles et traduction Sachet-Parampara - Blur (From "Blur")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blur (From "Blur")
Blur (From "Blur")
(Focus
blur
ho
gaya)
(Focus
is
blurred)
Hey,
husnaan
di
raani
lagge
haddon
waddh
cute
Hey,
you
look
like
a
queen
of
beauty,
extremely
cute
Tainu
pariyaan
vi
maardiyaan
hai
salute
Even
fairies
salute
you
Aashiqaan
da
pakka
hi
thikaana,
sohniye
This
lover's
got
a
permanent
address,
beautiful
Ni
tera
ghar
ho
gaya
It's
your
house
now
Oh,
nasha
teri
akkhiyaan
da
karke
Oh,
intoxicated
by
your
eyes
Oh,
mera
focus
blur
ho
gaya
Oh,
my
focus
is
blurred
Berang
tha
jo
dil
jatt
da
My
heart,
which
was
colorless
Sohniye
ni,
pink
colour
ho
gaya
Beautiful,
it's
turned
pink
Haaye,
mundeya
ve,
aivein
hi
na
maar
tu
ishaare
ve
Hey,
girl,
don't
just
give
these
signals
Pichchhe
mere
lagge
saare
shehar
de
kawaare
ve
All
the
bachelors
of
the
city
are
after
me
Haale
taan
eh
kudi
bas
soche
te
vichaare
ve
Right
now,
this
girl
is
just
thinking
and
pondering
Ke
kis
da
main
hatth
fadna?
Whose
hand
should
I
hold?
Haaye,
fashion
brand
follow
karde
ne
saare
ve
Hey,
everyone
follows
fashion
brands
Beauty
da
eh
raaz
sabbh
puchchhe-puchchhe
haare
ne
They
all
ask
and
ask,
defeated,
about
the
secret
of
your
beauty
Mummy
meri
roz
meri
nazaraan
utaare
My
mother
wards
off
evil
eye
from
me
every
day
Ve
main
aini
chheti
karni
nahin
haan
I
don't
want
to
do
this
so
early
Meri
jaan,
ikk
tainu
chhadd
ke
(chhadd
ke)
My
life,
except
for
you
(except
for
you)
Ho,
saara
shehar
blur
ho
gaya
(ho
gaya)
The
whole
city
is
blurred
(is
blurred)
Tere
town
da
ni
main
taan,
sohniye
In
your
town,
beautiful
Oh,
bada
famous
lover
ho
gaya
(Whoo!)
Oh,
I've
become
a
very
famous
lover
(Whoo!)
Oh,
nasha
teri
akkhiyaan
da
karke
Oh,
intoxicated
by
your
eyes
Ho,
mera
focus
blur
ho
gaya
Oh,
my
focus
is
blurred
Berang
tha
jo
dil
jatt
da
My
heart,
which
was
colorless
Sohniye
ni,
pink
colour
ho
gaya
Beautiful,
it's
turned
pink
Oh,
nasha
teri
akkhiyaan
da
karke
Oh,
intoxicated
by
your
eyes
Ho,
mera
focus
blur
ho
gaya
Oh,
my
focus
is
blurred
(Berang
jatt
da)
Berang
tha
jo
dil
jatt
da
(Colorless
heart)
My
heart,
which
was
colorless
Sohniye
ni,
pink
colour
ho
gaya
Beautiful,
it's
turned
pink
Oh,
nasha
teri
akkhiyaan
da
karke
Oh,
intoxicated
by
your
eyes
Ho,
mera
focus
blur
ho
gaya
Oh,
my
focus
is
blurred
Berang
tha
jo
dil
jatt
da
My
heart,
which
was
colorless
Sohniye
ni,
pink
colour
ho
gaya
Beautiful,
it's
turned
pink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blur
date de sortie
14-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.