Sachiko Kobayashi - もしかして - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sachiko Kobayashi - もしかして




もしかして
Perhaps...
もしかして... もしかして
Perhaps... perhaps...
笑わないでくれるなら
If you won't laugh at me,
この気持ち打ち明ける
I'll confess these feelings.
お酒の力をかりてでも
Even if I need the courage of alcohol,
もしかして... もしかして
Perhaps... perhaps...
貴方にふられた時は
If you reject me,
お酒の席のことだから
Since it's just a drunken conversation,
笑ってごまかせるわ私
I can laugh it off.
ねえ貴方これから何処へ行くの
Hey, where are you going now?
別にひきとめはしないけど
I won't stop you, but
よろしかったら朝までずっと
If you'd like, until morning,
私をそばに置いてね
Keep me by your side.
今夜だけねえ今夜だけ
Just tonight, just tonight,
私のわがままを聞いて
Listen to my selfish request.
なにげなく... なにげなく
Casually... casually...
時計を見る横顔も
The way you look at your watch,
煙草をふかす仕草にも
The way you smoke a cigarette,
感じてしまうの変かしら
I find it affecting, is that strange?
こんなにも... こんなにも
This much... this much...
お酒がおいしい理由(わけ)は
The reason why this alcohol tastes so good
私が選んだネクタイを
Is because you're wearing the tie I chose.
結んできてくれたからなの
You came wearing it for me.
ねえ貴方占いは信じる人
Hey, do you believe in fortune telling?
私占ってもらったの
I had my fortune told.
つくす女と強い男で
A devoted woman and a strong man
幸福(しあわせ)つかめるそうよ
Can find happiness together, they said.
今夜こそねえ今夜こそ
Tonight, yes tonight,
私のわがままを聞いて
Listen to my selfish request.
ねえ貴方噂を気にしているのね
Hey, you're worried about the rumors, aren't you?
なんでもなかったあの人とは
It was nothing with that person.
死ぬほど好きになった女の
Please believe the words of the woman
言葉を信じてほしいわ
Who fell madly in love with you.
今夜こそねえ今夜こそ
Tonight, yes tonight,
私のわがままを聞いて
Listen to my selfish request.





Writer(s): Katsuhiko Miki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.