Sachin-Jigar, Atif Aslam & Shreya Ghoshal - Rang Jo Lagyo (From "Ramaiya Vastavaiya") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sachin-Jigar, Atif Aslam & Shreya Ghoshal - Rang Jo Lagyo (From "Ramaiya Vastavaiya")




Rang Jo Lagyo (From "Ramaiya Vastavaiya")
Rang Jo Lagyo (From "Ramaiya Vastavaiya")
Thami thami. si saansein
My breath was shallow
Thami thami jeene lagi
My life began to sprout
Hain tumse jo mill gayi
When I met you,
Jo mill gayi
When I met you
Thami thami si saasein
My breath was shallow
Jeene lagi, jeene lagi.
It began to grow, to grow.
Hain tumse jo mill gayi, jo mil gayi
When I met you,
Asar yeh kaisa teri chaahat ka
Your presence was intoxicating
Hai mujhpe ho gaya
It took over me
Zarra zarra mere dil ka
Every part of my heart
Ab tujh mein hi kho gaya
Was lost in you
Meharbaan lavo Rab barsa hai
The heavens gifted me your love
Jab se tu hai mill gaya
When I found you
Tujh ko pa ke aisa laage ke
Finding you was like
Khud se hoon mil gaya
Finding myself
Ke rang jo lagyo... re!
And my world filled with color!
Ke rang jo lagyo re
And my world filled with color
Ke rang jo lagyo re lagyo
And my world filled with your color
Ke rang jo lagyo re!
And my world filled with color!
(Lagyo re lagyo.)
(Filled with color.)
Ke rang jo lagyo re
And my world filled with color
Ke rang jo lagyo re
And my world filled with color
Ke thaaro rang...
And your color...
O. rang aisa gehra ishq ka
O. your love runs so deep
Hai rooh mein ghulne laga
It seeps into my soul
Chhoote naa...
May it never...
Chhoote naa... iska nishaan
May it never... fade away
Jahaan ki parwaah kya
The world fades away
Jab dil yeh hadd se aage badh gaya
As my heart swells with love
Saji hai duniya meri
My world is adorned
Mujhko tu naya sa kar gaya
Because you've made me new
Ke rang jo lagyo. re.
And my world filled with color!
Ke rang jo lagyo re
And my world filled with color
Ke rang jo lagyo re ke thaaro rang
And my world filled with your color
O. dekhoon pighalta aasmaan
O. the sky melts into rain
Boondon se karta hai bayaan
As it whispers your name
Pyaar mera, pyaar mera... bepanaah
My love for you, my love for you... is boundless
Jo bhoole se bhi na bhoole
I could never forget you
Tu aisa waada bann gaya
You have become my promise
Tode se bhi naa toote
Unbreakable, my love
Jo dil ka naata bann gaya
You are my soul mate
Ke rang jo lagyo. re.
And my world filled with color!
(Man lagyo hai rang ye)
(My heart is filled with your color)
Ke rang jo lagyo re
And my world filled with color
Ke rang jo lagyo re lagyo
And my world filled with your color filled with your color
Ke rang jo lagyo re
And my world filled with color
(Ke rang jo lagyo re manda maa thaaro rang hai)
(And my world filled with color, my love, your color is)
Ke rang jo lagyo re
And my world filled with color
Ke rang jo lagyo re thaaro rang
And my world filled with your color






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.