Sachin-Jigar feat. Rashmeet Kaur, Shamur & IP Singh - Nadiyon Paar (Let the Music Play Again) (From "Roohi") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sachin-Jigar feat. Rashmeet Kaur, Shamur & IP Singh - Nadiyon Paar (Let the Music Play Again) (From "Roohi")




Nadiyon Paar (Let the Music Play Again) (From "Roohi")
Nadiyon Paar (Let the Music Play Again) (From "Roohi")
ਹੋ, ਨਦੀਓਂ ਪਾਰ ਸਜਣ ਦਾ ਠਾਣਾ
Ho, on the other side of the river is my lover's place
ਕੀਤੇ ਕੋਲ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਾ
I have to go there urgently
ਨਦੀਓਂ ਪਾਰ ਸਜਣ ਦਾ ਠਾਣਾ
On the other side of the river is my lover's place
ਨਦੀਓਂ ਪਾਰ ਸਜਣ ਦਾ ਠਾਣਾ
On the other side of the river is my lover's place
ਕੀਤੇ ਕੋਲ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਾ
I have to go there urgently
ਕੀਤੇ ਕੋਲ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਾ
I have to go there urgently
ਦਿਲ ਲਾ ਲਿਆ ਬੇਪਰਵਾਹ ਦੇ ਨਾਲ਼
I have given my heart to a carefree person
ਦਿਲ ਲਾ ਲਿਆ ਬੇਪਰਵਾਹ ਦੇ ਨਾਲ਼
I have given my heart to a carefree person
ਦਿਲ ਲਾ ਲਿਆ ਬੇਪਰਵਾਹ ਦੇ ਨਾਲ਼
I have given my heart to a carefree person
ਦਿਲ ਲਾ ਲਿਆ ਬੇਪਰਵਾਹ ਦੇ ਨਾਲ਼
I have given my heart to a carefree person
ਓ, ਨਾ ਕਰ ਮਾਣ ਰੁਪਈਏ ਵਾਲ਼ਾ
Oh, don't be proud of your money
ਬਣ-ਬਣ ਬਹਿੰਦਾ ਅੱਗੇ
You keep showing off
ਬਈ, ਨਾ ਕਰ ਮਾਣ ਰੁਪਈਏ ਵਾਲ਼ਾ
Hey, don't be proud of your money
ਬਣ-ਬਣ ਬਹਿੰਦਾ ਅੱਗੇ
You keep showing off
ਓ, ਨਾ ਕਰ ਮਾਨ ਰੁਪਈਏ ਵਾਲ਼ਾ
Oh, don't be proud of your money
ਬਣ-ਬਣ ਬਹਿੰਦਾ ਅੱਗੇ
You keep showing off
ਬਈ ਨਾ ਕਰ ਮਾਨ ਰੁਪਈਏ ਵਾਲ਼ਾ
Hey, don't be proud of your money
ਬਣ-ਬਣ ਬਹਿੰਦਾ ਅੱਗੇ (keep it playing)
You keep showing off (keep it playing)
Ooh, ah, let the music play (keep it playing)
Ooh, ah, let the music play (keep it playing)
Ooh, ah, let the sound be right (play the music)
Ooh, ah, let the sound be right (play the music)
ਮੇਰਾ ਪਿੱਛੇ ਟੁੱਟਿਆ ਦਿਲ ਮੇਰਾ, ਦਿਲ
My broken heart is following me around
ਮੈਨੂੰ ਹੋਸ਼ ਨਾ ਹੁਣ ਹਾਸਿਲ, ਬਿਸਮਿਲ
I am not in my senses anymore, I am shattered
ਤੇਰਾ ਬਣ ਕੇ ਮੈਂ ਫਿਰਦਾ ਹਾਂ, ਸੋਹਣਿਆਂ
I am yours, my love
ਹੈ ਦੂੰਗੀ ਮੁਸ਼ਕਿਲ, ਮੁਸ਼ਕਿਲ
I will give you trouble
ਮੈਨੂੰ ਕੱਲੇ ਆਕੇ ਮਿਲ, ਜ਼ਰਾ ਮਿਲ
Come and meet me alone
ਕਰ kill ਮੇਰਾ ਹਨੇਰਾ, ਸੋਹਣਿਆਂ, ਆਂ-ਆਂ-ਆਂ
Kill my darkness, my love
ਤੂੰ ਕੋਲ਼ ਆਜਾ ਮੇਰੇ, ਓ, ਬੇਵਫ਼ਾ ਸੈਆਂ
Come to me, oh, my unfaithful lover
या ਮਿਣੇ ਵਾਸਤੇ तू मुझ को भेज दे नैया
Or send me a boat to meet you
ਤੂੰ ਕੋਲ਼ ਆਜਾ ਮੇਰੇ, ਓ, ਬੇਵਫ਼ਾ ਸੈਆਂ
Come to me, oh, my unfaithful lover
या ਮਿਲਣੇ ਵਾਸਤੇ तू मुझ को भेज दे नैया (भेज दे नैया)
Or send me a boat to meet you
ਓ, ਨਦੀਓਂ ਪਾਰ ਸਜਣ ਦਾ ਠਾਣਾ
Oh, on the other side of the river is my lover's place
ਨਦੀਓਂ ਪਾਰ ਸਜਣ ਦਾ ਠਾਣਾ
On the other side of the river is my lover's place
ਕੀਤੇ ਕੋਲ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਾ
I have to go there urgently
ਕੀਤੇ ਕੋਲ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਾ
I have to go there urgently
ਦਿਲ ਲਾ ਲਿਆ ਬੇਪਰਵਾਹ ਦੇ ਨਾਲ਼
I have given my heart to a carefree person
ਦਿਲ ਲਾ ਲਿਆ ਬੇਪਰਵਾਹ ਦੇ ਨਾਲ਼
I have given my heart to a carefree person
ਦਿਲ ਲਾ ਲਿਆ ਬੇਪਰਵਾਹ ਦੇ ਨਾਲ਼
I have given my heart to a carefree person
ਦਿਲ ਲਾ ਲਿਆ ਬੇਪਰਵਾਹ ਦੇ ਨਾਲ਼
I have given my heart to a carefree person
ਓ, ਨਾ ਕਰ ਮਾਣ ਰੁਪਈਏ ਵਾਲ਼ਾ
Oh, don't be proud of your money
ਬਣ-ਬਣ ਬਹਿੰਦਾ ਅੱਗੇ
You keep showing off
ਬਈ, ਨਾ ਕਰ ਮਾਣ ਰੁਪਈਏ ਵਾਲ਼ਾ
Hey, don't be proud of your money
ਬਣ-ਬਣ ਬਹਿੰਦਾ ਅੱਗੇ
You keep showing off
ਓ, ਨਾ ਕਰ ਮਾਣ ਰੁਪਈਏ ਵਾਲ਼ਾ
Oh, don't be proud of your money
ਬਣ-ਬਣ ਬਹਿੰਦਾ ਅੱਗੇ
You keep showing off
ਬਈ, ਨਾ ਕਰ ਮਾਣ ਰੁਪਈਏ ਵਾਲ਼ਾ
Hey, don't be proud of your money
ਬਣ-ਬਣ ਬਹਿੰਦਾ ਅੱਗੇ
You keep showing off
Ooh, ah, let the music play (keep it playing)
Ooh, ah, let the music play (keep it playing)
Ooh, ah, let the sound be right (play the music)
Ooh, ah, let the sound be right (play the music)
ਮੇਰਾ ਪਿੱਛੇ ਟੁੱਟਿਆ ਦਿਲ ਮੇਰਾ, ਦਿਲ
My broken heart is following me around
ਮੈਨੂੰ ਹੋਸ਼ ਨਾ ਹੁਣ ਹਾਸਿਲ, ਬਿਸਮਿਲ
I am not in my senses anymore, I am shattered
ਤੇਰਾ ਬਣ ਕੇ ਮੈਂ ਫਿਰਦਾ ਹਾਂ, ਸੋਹਣਿਆਂ
I am yours, my love
ਹੈ ਦੂੰਗੀ ਮੁਸ਼ਕਿਲ, ਮੁਸ਼ਕਿਲ
I will give you trouble
ਮੈਨੂੰ ਕੱਲੇ ਆਕੇ ਮਿਲ, ਜ਼ਰਾ ਮਿਲ
Come and meet me alone
ਕਰ kill ਮੇਰਾ ਹਨੇਰਾ, ਸੋਹਣਿਆਂ, ਆਂ-ਆਂ-ਆਂ (play the music)
Kill my darkness, my love (play the music)
Ooh, ah, let the music play (keep it playing)
Ooh, ah, let the music play (keep it playing)
Ooh, ah, let the sound be right (uh-huh)
Ooh, ah, let the sound be right (uh-huh)





Writer(s): Marascia Emanuele, Kortzeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.