Sachin-Jigar feat. Shilpa Rao, Sachet Tandon & Priya Saraiya - Mere Mehboob - traduction des paroles en anglais

Mere Mehboob - Shilpa Rao , Priya Saraiya , Sachet Tandon , Sachin-Jigar traduction en anglais




Mere Mehboob
My Beloved
Mere deedaar ko yeh aaina bhi
Even this mirror yearns
Khud tarasta hai
To see my face
Mere deedaar ko yeh aaina bhi
Even this mirror yearns
Khud tarasta hai
To see my face
Mere mehboob, mere mehboob
My beloved, my beloved
Tera tadapna toh banta hai
Your longing is justified
Mere mehboob, mere mehboob
My beloved, my beloved
Tera tadapna toh banta hai
Your longing is justified
Meri taareef, meri jaan, yoon hi
My praise, my dear, like this
Tum raat-bhar karna
You should sing all night
Meri taareef, meri jaan, yoon hi
My praise, my dear, like this
Tum raat-bhar karna
You should sing all night
Ke mera naam bhi
Because even taking my name
Lene se hi naseeba banta hai
Makes your destiny
Mere mehboob, mere mehboob
My beloved, my beloved
Tera tadapna toh banta hai
Your longing is justified
Dil ke armaanon pe
On the desires of my heart
Na tu aise paani chhidka de
Don't you sprinkle water like this
Ke teri ek saans bhi chhoone ko
To even touch your single breath
Yeh parwana jalta hai
This moth burns
Teri ek saans bhi chhoone ko
To even touch your single breath
Yeh parwana jalta hai
This moth burns
Ae mere mehboob, mere mehboob
Oh my beloved, my beloved
Mera tadapna toh banta hai
My longing is justified
Mere mehboob, mere mehboob
My beloved, my beloved
Mera tadapna toh banta hai
My longing is justified
Tum pyaar se, badi door se jo milne aaye ho
You came to meet me with love, from afar
Tum pyaar se, badi door se jo milne aaye ho
You came to meet me with love, from afar
Bade nadaan ho, mere liye gulaab laaye ho
You are so naive, you brought roses for me
Bade nadaan ho, meri jaan, jo gulaab laaye ho
You are so naive, my dear, you brought roses for me
Ke humse hi bahaaron ka
Because the season of spring
Yahaan mausam sanwarta hai
Flourishes here with me
Mere mehboob, mere mehboob
My beloved, my beloved
Tera tadapna toh banta hai
Your longing is justified
Dil ke armaanon pe
On the desires of my heart
Na tu aise paani chhidka de
Don't you sprinkle water like this
Ke teri ek saans bhi chhoone ko
To even touch your single breath
Yeh parwana jalta hai
This moth burns
Teri ek saans bhi chhoone ko
To even touch your single breath
Yeh parwana jalta hai
This moth burns
Ae mere mehboob, mere mehboob
Oh my beloved, my beloved
Mera tadapna toh banta hai
My longing is justified
Mere mehboob, mere mehboob
My beloved, my beloved
Mera tadapna toh banta hai
My longing is justified





Writer(s): Priya Saraiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.