Sachin-Jigar feat. Shilpa Rao, Sachet Tandon & Priya Saraiya - Mere Mehboob - traduction des paroles en russe

Mere Mehboob - Shilpa Rao , Priya Saraiya , Sachet Tandon , Sachin-Jigar traduction en russe




Mere Mehboob
Мой возлюбленный
Mere deedaar ko yeh aaina bhi
Даже зеркало тоскует
Khud tarasta hai
По моему взгляду
Mere deedaar ko yeh aaina bhi
Даже зеркало тоскует
Khud tarasta hai
По моему взгляду
Mere mehboob, mere mehboob
Мой возлюбленный, мой возлюбленный
Tera tadapna toh banta hai
Тебе положено томиться
Mere mehboob, mere mehboob
Мой возлюбленный, мой возлюбленный
Tera tadapna toh banta hai
Тебе положено томиться
Meri taareef, meri jaan, yoon hi
Мои хвалы, моя душа, так и
Tum raat-bhar karna
Всю ночь пой
Meri taareef, meri jaan, yoon hi
Мои хвалы, моя душа, так и
Tum raat-bhar karna
Всю ночь пой
Ke mera naam bhi
Ведь даже произнесение моего имени
Lene se hi naseeba banta hai
Делает тебя счастливым
Mere mehboob, mere mehboob
Мой возлюбленный, мой возлюбленный
Tera tadapna toh banta hai
Тебе положено томиться
Dil ke armaanon pe
На мечты моего сердца
Na tu aise paani chhidka de
Не лей так воду
Ke teri ek saans bhi chhoone ko
Ведь даже от одного твоего дыхания
Yeh parwana jalta hai
Эта мотылька сгорает
Teri ek saans bhi chhoone ko
Даже от одного твоего дыхания
Yeh parwana jalta hai
Эта мотылька сгорает
Ae mere mehboob, mere mehboob
О мой возлюбленный, мой возлюбленный
Mera tadapna toh banta hai
Мне положено томиться
Mere mehboob, mere mehboob
Мой возлюбленный, мой возлюбленный
Mera tadapna toh banta hai
Мне положено томиться
Tum pyaar se, badi door se jo milne aaye ho
Ты с любовью, издалека, пришел ко мне на встречу
Tum pyaar se, badi door se jo milne aaye ho
Ты с любовью, издалека, пришел ко мне на встречу
Bade nadaan ho, mere liye gulaab laaye ho
Какой ты наивный, розы мне принес
Bade nadaan ho, meri jaan, jo gulaab laaye ho
Какой ты наивный, моя душа, что розы мне принес
Ke humse hi bahaaron ka
Ведь от меня самой здесь весна
Yahaan mausam sanwarta hai
Расцветает
Mere mehboob, mere mehboob
Мой возлюбленный, мой возлюбленный
Tera tadapna toh banta hai
Тебе положено томиться
Dil ke armaanon pe
На мечты моего сердца
Na tu aise paani chhidka de
Не лей так воду
Ke teri ek saans bhi chhoone ko
Ведь даже от одного твоего дыхания
Yeh parwana jalta hai
Эта мотылька сгорает
Teri ek saans bhi chhoone ko
Даже от одного твоего дыхания
Yeh parwana jalta hai
Эта мотылька сгорает
Ae mere mehboob, mere mehboob
О мой возлюбленный, мой возлюбленный
Mera tadapna toh banta hai
Мне положено томиться
Mere mehboob, mere mehboob
Мой возлюбленный, мой возлюбленный
Mera tadapna toh banta hai
Мне положено томиться





Writer(s): Priya Saraiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.