Paroles et traduction Sachin-Jigar feat. Shreya Ghoshal - Khushamdeed (From "Go Goa Gone")
Khushamdeed (From "Go Goa Gone")
Khushamdeed (From "Go Goa Gone")
Aadhi
soyi
aadhi
jaagi
Half
asleep,
half
awake
Din
mein
dhal
gayi
raatein
Days
have
turned
into
nights
Baatein
jaise
meethe
khaare
Words
like
sweet
and
sour
Lamhon
ki
saugaatein
Gifts
of
moments
Pighla
jo
ye
din
iss
roshni
mein
As
this
day
melts
into
this
light
Milne
lagi
hain
sohbatein
Companionship
is
being
found
Mere
Rab
ko
mere
yaaron
ko
To
my
God,
to
my
friends
Mujhpe
barsi
duaaon
ko
May
blessings
shower
upon
me
Dil
se
mera
khushamdeed
My
heart
welcomes
you
Khushamdeed...
Welcome...
Lyrics
from
lyricsmint.com
Lyrics
from
lyricsmint.com
Sharbati
meethe
meethe
hain
Sweet
as
honey,
sweet
as
nectar
Din
ke
ye
paimaane
Are
these
cups
of
the
day
Pichhli
raaton
ke
taane
baane
The
threads
and
patterns
of
last
night's
yarns
Inn
mein
ghul
jaane
Get
lost
in
them
Maasoom
koi
Someone
innocent
Ehsaas
hai
yeh
This
is
a
feeling
Dil
ko
mili
hai
barkatein
My
heart
has
received
blessings
Mere
rab
ko
mere
yaaron
ko
To
my
God,
to
my
friends
Mujhpe
barsi
duaaon
ko
May
blessings
shower
upon
me
Dil
se
mera,
khushamdeed!
My
heart
welcomes
you!
Khushamdeed...
Welcome...
Dil
ne
yeh
baahein
When
my
heart
opened
these
arms
Kholi
toh
jaana
You
came
to
know
Kitni
haseen
hai
raunakein
How
beautiful
the
revelry
is
Mere
Rab
ko
mere
yaaron
ko
To
my
God,
to
my
friends
Mujhpe
barsi
duaaon
ko
May
blessings
shower
upon
me
Dil
se
mera
khushamdeed
My
heart
welcomes
you
Khushamdeed...
Welcome...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRIYA PANCHAL, SACHIN SANGHVI, JIGAR SARAIYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.