Paroles et traduction Sachiv - Chasing Rainbows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Rainbows
В погоне за радугой
You
know
how
they
say
the
sky
is
the
limit
right?
Ты
же
знаешь,
как
говорят:
"Небо
- предел",
верно?
But
what
if
you
disguise
the
limit
А
что,
если
ты
замаскируешь
предел?
I've
been
a
ghost
Я
был
призраком,
Making
the
most
Выжимая
максимум
The
life
that
I
chose
Из
жизни,
что
я
выбрал,
Taking
no
loss
Не
терпя
потерь.
Chasing
that
tainted
love
Преследуя
ту
запретную
любовь,
Sippin'
I'm
faded
up
Потягивая,
я
был
в
отключке.
Told
'em
I
made
it
up
Сказал
им,
что
все
выдумал.
I
been
warming
up
Я
только
разогревался.
Demand
and
supply
notorious
life
Спрос
и
предложение
- печально
известная
жизнь.
Lately
I'm
ready
to
die
В
последнее
время
я
готов
умереть.
They
tell
me
I'm
nice,
now
what
is
the
price
Они
говорят,
что
я
милый,
так
какова
же
цена?
I've
been
living
a
lie
Я
жил
во
лжи.
Read
between
the
lines
i'm
taking
what's
mine
Читай
между
строк,
я
беру
то,
что
принадлежит
мне,
And
lately
i'm
breaking
all
ties
И
в
последнее
время
я
рву
все
связи.
No
competition
i'm
the
combination
Никакой
конкуренции,
я
- комбинация.
They
be
acting
like
what
a
surprise
Они
ведут
себя
так,
будто
это
такой
сюрприз.
I
am
the
truth
follow
the
code
Я
- истина,
следуй
коду.
This
is
the
proof
yellow
brick
road
Вот
доказательство
- дорога
из
желтого
кирпича.
Burning
the
roof
bout
to
explode
Сжигаю
крышу,
сейчас
взорвусь.
Show
me
the
love
let
it
be
shown
Покажи
мне
любовь,
пусть
она
будет
показана.
Russian
roulette
i'm
taking
a
chance
Русская
рулетка
- я
иду
на
риск,
All
in
advance
i'm
cutting
loose
ends
Все
заранее,
я
обрываю
концы.
I
am
the
wave
i'm
setting
new
trends
Я
- волна,
я
устанавливаю
новые
тенденции.
Riding
solo
to
the
very
end
Еду
соло
до
самого
конца.
I
be
on
the
road
Я
в
пути,
I
be
on
the
go
Я
в
движении,
I
be
all
alone
Я
совсем
один,
I
be
in
my
zone
yeah
Я
в
своей
зоне,
да.
This
is
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю,
This
is
all
I
know...
Это
все,
что
я
знаю...
Chasing
Rainbows
В
погоне
за
радугой
For
the
pot
of
gold...
За
горшком
золота...
I
be
on
the
road
Я
в
пути,
I
be
on
the
go
Я
в
движении,
I
be
all
alone
Я
совсем
один,
I
be
in
my
zone
yeah
Я
в
своей
зоне,
да.
This
is
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю,
This
is
all
I
know...
Это
все,
что
я
знаю...
Chasing
Rainbows
В
погоне
за
радугой
For
the
pot
of
gold...
За
горшком
золота...
Top
of
my
game
На
вершине
своей
игры,
Can't
change
i'm
a
don
like
this
Не
могу
измениться,
я
дон,
вот
такой
вот
я.
Fortune
and
fame
I
stay
in
my
lane
Слава
и
богатство,
я
остаюсь
в
своей
полосе,
I
was
just
born
like
this
Я
просто
родился
таким.
I
got
that
god
like
gift
У
меня
есть
этот
божественный
дар.
I
just
been
on
my
drift
Я
просто
был
в
своем
потоке,
I
just
been
on
my
drip
Я
просто
был
в
своем
стиле,
While
these
bitches
be
on
my
Dick
Пока
эти
сучки
вешаются
мне
на
шею.
Lately
I've
been
saying
fuck
marriage
В
последнее
время
я
говорю
"к
черту
брак",
I
just
want
a
hot
bitch
no
average
Я
просто
хочу
горячую
сучку,
не
серую
мышку.
Naw
I
ain't
embarrassed
I
just
wanna
live
life
lavish
Нет,
мне
не
стыдно,
я
просто
хочу
жить
роскошно,
Take
a
look
back
and
cherish
Оглянуться
назад
и
дорожить
этим.
In
it
to
win
it
like
lotto
В
игре,
чтобы
победить,
как
в
лотерею.
Follow
the
gram
give
me
a
follow
Подпишись
на
меня
в
Инстаграме,
Double
tap
IG
models
Двойной
тап
по
моделям
из
Инстаграма,
I
just
wanna
pop
ten
bottles
Я
просто
хочу
выпить
десять
бутылок.
This
is
my
time
this
is
my
time
Это
мое
время,
это
мое
время,
Man
it
been
way
too
long
Чувак,
это
было
слишком
долго.
Feeling
the
vibe
feeling
the
vibe
Чувствую
вайб,
чувствую
вайб,
I
just
wanna
right
my
wrongs
Я
просто
хочу
исправить
свои
ошибки.
Loosing
my
mind
loosing
my
mind
Теряю
рассудок,
теряю
рассудок,
Don't
know
what
you
got
till
it's
gone
Не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
Living
my
life
living
my
life
Живу
своей
жизнью,
живу
своей
жизнью,
I
just
wanna
give
you
my
all
Я
просто
хочу
отдать
тебе
всего
себя.
I
be
on
the
road
Я
в
пути,
I
be
on
the
go
Я
в
движении,
I
be
all
alone
Я
совсем
один,
I
be
in
my
zone
yeah
Я
в
своей
зоне,
да.
This
is
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю,
This
is
all
I
know...
Это
все,
что
я
знаю...
Chasing
Rainbows
В
погоне
за
радугой
For
the
pot
of
gold...
За
горшком
золота...
I
be
on
the
road
Я
в
пути,
I
be
on
the
go
Я
в
движении,
I
be
all
alone
Я
совсем
один,
I
be
in
my
zone
yeah
Я
в
своей
зоне,
да.
This
is
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю,
This
is
all
I
know...
Это
все,
что
я
знаю...
Chasing
Rainbows
В
погоне
за
радугой
For
the
pot
of
gold...
За
горшком
золота...
Pot
of
gold
hey
Горшок
золота,
эй
This
is
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю,
All
I
know
Все,
что
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sachiv Dudhia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.