SACRE - The Wellerman (featuring Sylvia) - traduction des paroles en allemand

The Wellerman (featuring Sylvia) - SACREtraduction en allemand




The Wellerman (featuring Sylvia)
Der Wellerman (mit Sylvia)
There was a ship that put to sea
Es war ein Schiff, das stach in See,
And the name of the ship was the Billy of Tea
Und der Name des Schiffs war die Billy of Tea.
The winds blew up, and the bow dipped down
Die Winde bliesen, der Bug tauchte tief,
Oh, blow, me bully boys, blow
Oh, blas, meine tapferen Jungs, blas!
Soon may the Wellerman come
Bald mag der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zerlegen getan ist,
I'll take my leave and go
Werd' ich meinen Abschied nehmen und geh'n.
She had not been two weeks from shore
Sie war keine zwei Wochen vom Ufer entfernt,
When down on her a right whale bore
Als ein Glattwal sich auf sie warf.
Captain called all hands and swore
Der Kapitän rief alle Mann und schwor,
He'd take that whale in tow
Er würde diesen Wal ins Schlepptau nehmen.
Soon may the Wellerman come
Bald mag der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zerlegen getan ist,
I'll take my leave and go
Werd' ich meinen Abschied nehmen und geh'n.
Before the boat had hit the water
Bevor das Boot das Wasser berührt hatte,
The whale's tail came up and caught her
Kam der Schwanz des Wals hoch und erwischte es.
All hands to the side, harpooned and fought her
Alle Mann zur Seite, harpunierten und bekämpften ihn,
When she dived down low
Als er tief abtauchte.
Soon may the Wellerman come
Bald mag der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zerlegen getan ist,
I'll take my leave and go
Werd' ich meinen Abschied nehmen und geh'n.
No line was cut, no whale was freed
Keine Leine wurde gekappt, kein Wal wurde befreit,
The Captain's mind was not of greed
Des Kapitäns Sinn stand nicht nach Gier,
And he belonged to the whaleman's creed
Und er gehörte zum Credo der Walfänger,
She took that ship in tow
Sie nahm jenes Schiff ins Schlepptau.
Soon may the Wellerman come
Bald mag der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zerlegen getan ist,
I'll take my leave and go
Werd' ich meinen Abschied nehmen und geh'n.
For 40 days, or even more
Für 40 Tage oder sogar mehr,
The line went slack, then tight once more
Die Leine erschlaffte, dann spannte sie sich wieder.
All boats were lost, there were only four
Alle Boote waren verloren, es waren nur noch vier,
But still that whale did go
Aber immer noch zog dieser Wal dahin.
Soon may the Wellerman come
Bald mag der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zerlegen getan ist,
I'll take my leave and go
Werd' ich meinen Abschied nehmen und geh'n.
As far as I've heard, the fight's still on
Soweit ich gehört hab', der Kampf dauert noch an,
The line's not cut and the whale's not gone
Die Leine ist nicht gekappt und der Wal ist nicht fort.
The Wellerman makes his regular call
Der Wellerman macht seinen regelmäßigen Besuch,
To encourage the Captain, crew, and all
Um den Kapitän, die Crew und alle zu ermutigen.
Soon may the Wellerman come
Bald mag der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zerlegen getan ist,
I'll take my leave and go
Werd' ich meinen Abschied nehmen und geh'n.
Soon may the Wellerman come
Bald mag der Wellerman kommen,
To bring us sugar and tea and rum
Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen.
One day, when the tonguing is done
Eines Tages, wenn das Zerlegen getan ist,
I'll take my leave and go
Werd' ich meinen Abschied nehmen und geh'n.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.