Sad Night Dynamite - Krunk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sad Night Dynamite - Krunk




Krunk
Кранк
Famous Titty
Знаменитая Сиська
The famous Titty
Знаменитая Сиська
The famous Titty
Знаменитая Сиська
The famous
Знаменитая
Famous Titty
Знаменитая Сиська
The famous Titty
Знаменитая Сиська
The famous Titty
Знаменитая Сиська
The famous
Знаменитая
Titty T-Titty T-Titty Titty, Titty Krunk
Сиська С-Сиська С-Сиська Сиська, Сиська Кранк
I don′t wanna tell you but I'm feeling your junk
Не хочу говорить тебе, но я чувствую твою штучку
Rock the boat, think the captain′s high
Качаю лодку, думаю, что капитан обкурен
On the coast I'm a scary guy
На побережье я страшный парень
Titty T-Titty T-Titty Titty Titty Krunk
Сиська С-Сиська С-Сиська Сиська Сиська Кранк
I don't wanna tell you but I′m feeling your junk
Не хочу говорить тебе, но я чувствую твою штучку
Rock the boat, think the captain′s high
Качаю лодку, думаю, что капитан обкурен
On the coast I'm a scary guy
На побережье я страшный парень
Margaret, won′t you get yourself a new face-lift
Маргарет, почему бы тебе не сделать новую подтяжку лица?
I'm tired, I′ve been looking your way
Я устал смотреть в твою сторону
And your face has gone through some changes
И твое лицо претерпело некоторые изменения
All good though, Titty, don't care if you lose your features (come on, kid)
Но все хорошо, Сиська, мне все равно, если ты потеряешь свои черты (да ладно тебе, детка)
No prize if you′ve got enough eyes
Нет приза, если у тебя достаточно глаз
But your bum don't look like two peaches
Но твоя задница не похожа на два персика
Oh my god, Krunk king God, Krunk killed God, Krunk is God (kid, just calm down, knowin' the poor man)
О боже мой, Кранк король Бог, Кранк убил Бога, Кранк это Бог (детка, просто успокойся, зная беднягу)
Famous Titty
Знаменитая Сиська
The famous Titty
Знаменитая Сиська
The famous Titty
Знаменитая Сиська
The famous
Знаменитая
Tread the line dealer
Топчу линию, дилер
Jesus won′t heal ya
Иисус тебя не исцелит
Krunk you sick fuck they′re fat enough creature
Кранк, ты больной ублюдок, они достаточно жирные создания
Only on Sunday
Только по воскресеньям
Gather to feast Sundaes
Собираются, чтобы пировать Сандаями
Clocking the town people go weak at the knee (okay)
Наблюдая за горожанами, у них подкашиваются колени (ладно)
Le freak of the tower, wait in line for about an hour
Чудо-юдо башни, жди в очереди около часа
Just to shoot up her skirt and take a photo, that's girl power
Просто чтобы заглянуть ей под юбку и сделать фото, вот это женская сила
See my house, yeah it′s made of fucking cake
Видишь мой дом, да, он сделан из чертова торта
The walls, the floors, the halls, I've even got a lake
Стены, полы, залы, у меня даже есть озеро
Yeah pop back evil that suffer the mind
Да, возвращайся, зло, которое терзает разум
Thinking I′m out of the light children all told that they shine
Думая, что я вне света, детям всем говорят, что они сияют
Catching the wind on a chime
Ловя ветер на колокольчике
Being that fat is a crime, oh well
Быть толстым - это преступление, ну и ладно
There goes your skin stretching all over your thighs
Вот твоя кожа растягивается по всем твоим бедрам
First, you gonna tell me I lie, then you'll go home and you′ll cry
Сначала ты скажешь мне, что я лгу, потом пойдешь домой и будешь плакать
Eat a tub of whatever suits you and ink over the dye
Съешь лохань чего угодно и закрась краску
Titty T-Titty T-Titty Titty Titty Krunk
Сиська С-Сиська С-Сиська Сиська Сиська Кранк
I don't wanna tell you but I'm feeling your junk
Не хочу говорить тебе, но я чувствую твою штучку
Rock the boat, think the captain′s high
Качаю лодку, думаю, что капитан обкурен
On the coast I′m a scary guy
На побережье я страшный парень
Titty T-Titty T-Titty Titty Titty Krunk
Сиська С-Сиська С-Сиська Сиська Сиська Кранк
I don't wanna tell you but I′m feeling your junk
Не хочу говорить тебе, но я чувствую твою штучку
Rock the boat, think the captain's high
Качаю лодку, думаю, что капитан обкурен
On the coast I′m a scary guy
На побережье я страшный парень





Writer(s): Archie Blagden, Josh Greacen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.