Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Сумний
Новеліст)
(Sad
Novelist)
Броги
на
ноги,
я
топчу
британські
стежки
Brogue
on
my
feet,
I
tread
the
British
paths
Британськими
звуться,
бо
вкрились
в
дощі
British
they
are
called,
because
they
are
covered
in
rain
Я
у
плащі,
ховаюсь
від
зливи,
що
в
мене
в
душі
I'm
in
a
raincoat,
hiding
from
the
downpour
that's
in
my
soul
Не
можу
знайти
свого
серця
рушій,
рушаймо
мерщій
I
can't
find
the
driving
force
of
my
heart,
let's
go
quickly
Клеймо
на
мені
The
stigma
is
on
me
Рай
- сон,
але
я
не
'ві
сні
Paradise
is
a
dream,
but
I'm
not
in
a
dream
Істерика
в
мене,
але
це
не
сміх
I
have
hysteria,
but
it's
not
laughter
Назви
мені
мої
гріхи,
назви
мені
мої
гріхи
Name
my
sins,
name
my
sins
Назви,
коли
був
я
лихим
Name
when
I
was
wicked
Я
впораюсь
з
цим
I
can
handle
it
Прости,
простий
у
господа
просив
Forgive
me,
I
simply
asked
the
Lord
Бог
- не
джин,
у
шлунку
джин
God
is
not
a
genie,
there's
a
genie
in
my
stomach
Поринув
в
світи
краси
I
plunged
into
the
worlds
of
beauty
Казали
мені
- світи!
They
told
me
- worlds!
Я
полум'я,
для
мене
лід
- кат
I
am
fire,
for
me
ice
is
a
tormentor
Це
тому
що
я
не
вірую
в
бога
- якого...
дідька?
It's
because
I
don't
believe
in
God
- what...
the
heck?
Боже,
я
вільний
чи
ні?
God,
am
I
free
or
not?
Боже,
я
вільний
чи
ні?
God,
am
I
free
or
not?
Боже,
я
вільний
чи
ні?
God,
am
I
free
or
not?
Стіни
в
кімнаті
затисли
мов
клітка
The
walls
in
the
room
hold
me
like
a
cage
Бачу
те,
чого
немає,
в
мені
так
I
see
what
is
not
there,
in
me
like
that
Безліч
терзань
й
непокою
я
бідолашний
Countless
torments
and
anxieties,
I
am
a
poor
wretch
І
проклятий
в
дідька
And
cursed
to
hell
Боже,
я
вільний
чи
ні?
God,
am
I
free
or
not?
Боже,
я
вільний
чи
ні?
God,
am
I
free
or
not?
Боже,
я
вільний
чи
ні?
God,
am
I
free
or
not?
Броги
на
ноги,
я
топчу
британські
стежки
Brogue
on
my
feet,
I
tread
the
British
paths
Британськими
звуться,
бо
вкрились
в
дощі
British
they
are
called,
because
they
are
covered
in
rain
Я
у
плащі,
ховаюсь
від
зливи,
що
в
мене
в
душі
I'm
in
a
raincoat,
hiding
from
the
downpour
that's
in
my
soul
Не
можу
знайти
свого
серця
рушій,
рушаймо
мерщій
I
can't
find
the
driving
force
of
my
heart,
let's
go
quickly
Клеймо
на
мені
The
stigma
is
on
me
Рай
- сон,
але
я
не
'ві
сні
Paradise
is
a
dream,
but
I'm
not
in
a
dream
Істерика
в
мене,
але
це
не
сміх
I
have
hysteria,
but
it's
not
laughter
Назви
мені
мої
гріхи,
назви
мені
мої
гріхи
Name
my
sins,
name
my
sins
Назви,
коли
був
я
лихим
Name
when
I
was
wicked
Я
впораюсь
з
цим
I
can
handle
it
Прости,
простий
у
господа
просив
Forgive
me,
I
simply
asked
the
Lord
Бог
- не
джин,
у
шлунку
джин
God
is
not
a
genie,
there's
a
genie
in
my
stomach
Поринув
в
світи
краси
I
plunged
into
the
worlds
of
beauty
Казали
мені
- світи!
They
told
me
- worlds!
Я
полум'я,
для
мене
лід
- кат
I
am
fire,
for
me
ice
is
a
tormentor
Це
тому
що
я
не
вірую
в
бога
- якого...
дідька?
It's
because
I
don't
believe
in
God
- what...
the
heck?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Каяття
date de sortie
30-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.