Sadahzinia - To Megalo Fagopoti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sadahzinia - To Megalo Fagopoti




To Megalo Fagopoti
The Great Devouring
Αν έχεις πρόσωπο όπως λένε σου κρατάνε ρεζερβέ
If you've got the face they say you do, they'll hold a seat for you,
μια καρέκλα και σερβίτσιο σε γωνία πιο πριβέ.
a chair and set the table in a corner more exclusive.
Αν έχεις εκλεγεί με ψήφο κι από το λαό μας,
If you've been elected into office with votes from the people,
τρως άμα θέλεις και απ' το πιάτο το δικό μας.
you can munch as much as you want from our own plates.
Αν είσαι καναλάρχης και μεγάλος εκδότης,
If you're a TV mogul or a newspaper baron,
θα φας καλά, γιατί χαίρεις εκτιμήσεως πρώτης.
you'll eat well, 'cause you're held in very high esteem.
Αν είσαι καλλιτέχνης με το κόμμα χορηγό,
If you're an artist with a political party as your sponsor,
τότε σε βάζουν να καθίσεις και πλάι στον αρχηγό.
then they'll seat you next to the leader, do you honor.
Αν είσαι του θεού, όχι όμως ξένου, αλλά αυτουνού,
If you're a man of God, but not a foreign one, oh no,
τότε σε βάζουνε με πλάτη στο φόντο του ουρανού.
then they'll place you with your back to the heavenly glow.
Αν πάλι είσαι πολέμαρχος με πλάκα τα γαλόνια,
If you're a warrior with funny medals on your chest,
βαράνε προσοχές δίπλα σου όλα τα γκαρσόνια.
they'll come to attention beside you, all the waiters at their best.
Καλά, δε λέμε, βιομήχανος αν είσαι,
Well, I won't lie, if you're a big industrialist,
έχεις το ελεύθερο, όπου θες, κλάσε και φτύσε·
you'll have free rein, go wherever you please, spit and hiss;
ακόμα και στα μούτρα τους απάνω, θα χαρούνε,
even right in their faces, they'll be delighted,
οι ανίσχυροι παρέα φτάνει μόνο να σας δούνε.
the powerless ones will just be happy to see you united.
Αν είσαι επενδυτής μικρός που 'ναι και της μόδας,
If you're a small-time investor who's the talk of the town,
το ποτήρι της σαμπάνιας σου αλλάζουνε με σόδας.
they'll swap your champagne glass for a goblet of soda pop.
Αν όμως είσαι απλά θνητός και μεροκαματιάρης,
But if you're just a regular person, working for a living,
στο τέλος ψάχνεις ό, τι απέμεινε να πάρεις.
you'll search for scraps at the very end, it's not worth giving.
Τα πηρούνια ανάψανε των αρχοντάδων
The forks of the elite ignite,
και το τραπέζι της ζωής καλοστημένο.
and the banquet of life is all set.
Τους βλογάν τα θυμιατά των δεσποτάδων,
They receive the blessings of the bishops' incense,
καθώς τρώνε αντίδωρο αποστειρωμένο.
as they dine on consecrated bread that's sterile.
Θέλουν μυαλά και ψυχές καλοψημένα,
They desire minds and souls, cooked to perfection,
μαλώνουν ποιοι θα παραγγείλουνε πρώτοι.
arguing over who gets to order first.
Ήδη χωνέψαν όσα αφήσαν χρεωμένα
They've already digested what they left in debt,
και τώρα βουρ για το μεγάλο φαγοπότι.
and now they're ready for the great devouring.
Αν είσαι επίσημος φορέας των επόμενων αγώνων,
If you're an official figure in the upcoming games,
μένει καβάτζα μέχρι και των τρισεγγόνων.
you're set for life, even your great-grandchildren's names.
Φτάνει να 'σαι εργολάβος του μετρό και κάποιων έργων,
Just be a contractor for the metro or some other project,
για να πιεις το αίμα, άμα θες, και των ανέργων.
and you can drink the blood of the unemployed, if you so desire.
Αν είσαι της νύχτας και 'χεις αυθαίρετη πίστα,
If you're in the nightlife business with an illegal dance floor,
θα περιμένεις λίγο να σε τσεκάρουνε στη λίστα.
you'll have to wait a bit while they check you out on the list.
Αν σ' έχουν σε συρτάρι με μητρώο λερωμένο,
If they've got you filed away in a drawer, with a tarnished record,
μάλλον θα φας το φαΐ σου παγωμένο.
you'll probably have to eat your food cold.
Αν είσαι κομματόσκυλο ψηλά σε ιεραρχία,
If you're a party hack high up in the hierarchy,
σε κάθε σου μπουκιά κοίτα να κάνεις ησυχία.
try to keep quiet while you're taking each bite.
Αν είσαι της πένας της φιλοκυβερνητικής,
If you're a penman for the pro-government press,
δίπλα στου σκύλου το μπολ το φαΐ σου θα το βρεις.
you'll find your food beside the dog's bowl, no less.
Αν είσαι σύμμαχος πανίσχυρος εκ δύσης,
If you're a powerful ally from the West,
τους έχεις όρθιους, μπορείς και να τους γδύσεις.
they'll stand at attention, you can even strip them if you like best.
Όρεξη, λοιπόν, καλή σ' όσους καθήσαν πρώτοι
So, a hearty appetite to all who have taken their seats first,
εδώ στο πιο μεγάλο των αιώνων φαγοπότι.
at this, the greatest devouring of the ages.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.