Paroles et traduction Sadao Watanabe - マイ・カントリー
私の国、あなたのtis、
Моя
страна,
твоя
страна,
私が歌うあなたの自由の甘い土地。
Сладкая
земля
свободы,
о
которой
я
пою
для
тебя,
моя
любимая.
先祖が亡くなった土地
Земля,
где
погибли
мои
предки,
巡礼者の誇りの地、
Земля
гордости
пилигримов,
すべての山腹から自由を鳴らそう!
Пусть
свобода
звенит
со
всех
склонов
гор!
私の母国、あなた、
Моя
родная
страна,
ты,
私が愛する貴族の自由、あなたの名前の地。
Земля
благородной
свободы,
которую
я
люблю,
твое
имя.
私はあなたの岩とリルを愛し、
Я
люблю
твои
скалы
и
холмы,
あなたの森と寺院の丘。
Твои
леса
и
храмовые
горы.
上記のような携挙スリルのある私の心。
Мое
сердце
трепещет
от
восторга,
как
и
прежде.
音楽でそよ風を膨らませ、
Пусть
ветерок
разносит
музыку,
そして、すべての木から甘い自由の歌を鳴らしてください。
И
пусть
с
каждого
дерева
звучит
сладкая
песня
свободы.
人間の舌を起こしてください。
Пусть
зазвучат
человеческие
голоса.
そのすべてに参加させてください。
Пусть
все
присоединятся.
彼らの沈黙を破って、音を長引かせましょう。
Пусть
они
прервут
свое
молчание
и
продлят
звук.
私たちの先祖の神、あなたに、
Бог
наших
предков,
к
Тебе,
私たちが歌う自由の作者。
Создатель
свободы,
о
котором
мы
поем.
私たちの土地は明るくなりますように
Пусть
наша
земля
будет
светла
自由の聖なる光とともに。
Святым
светом
свободы.
あなたの力、偉大な神、私たちの王によって私たちを守ってください。
Защити
нас
Твоей
силой,
великий
Бог,
наш
Царь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ザ・ベスト+3
date de sortie
25-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.