Sadboy - Survive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadboy - Survive




Survive
Выжить
Now this here is for those who drop tears
Эти строки для тех, кто льет слезы,
To all those that cried cause their boys are not here
Для всех тех, кто плакал, потому что их парней больше нет рядом.
Women or children don't matter the case
Женщины или дети, неважно,
But whole bottom line is we're killing our race
Суть в том, что мы убиваем свой род.
Life is too easy, it's the choices that you make
Жизнь слишком проста, дело в твоем выборе,
But no guarantee that you'll live through the day
Но нет гарантии, что ты доживешь до завтра.
You don't have to gang bang just to live in danger
Тебе не обязательно быть в банде, чтобы жить в опасности,
Don't you see it in the news?
Разве ты не видишь этого в новостях?
You'll get strangled by strangers
Тебя могут задушить незнакомцы.
Every fool with a gun wanna shoot up a place
Каждый дурак с пистолетом хочет расстрелять какое-нибудь место,
Killing innocent, just to see the news & their face
Убивая невинных, просто чтобы увидеть новости и свое лицо на экране.
Had a rough childhood but can't blame it on others
У меня было тяжелое детство, но я не могу винить в этом других,
Most hustle, just to help out their mothers
Большинство hustлят, чтобы помочь своим матерям.
Some struggle, 9 to 5 ain't meant for everyone
Некоторым тяжело, работа с 9 до 5 не для всех,
But for me, I just got employer of the month
Но я только что получил звание "Сотрудник месяца".
I'm a feed my daughter and my little son
Я буду кормить свою дочь и своего маленького сына,
Till the day that I'm dead, better yet I'm gone
До того дня, как я умру, или точнее, пока меня не станет.
Come on
Давай же,
In this land of lost
В этой земле потерянных,
I'll do what I do to survive
Я буду делать то, что должен, чтобы выжить.
In this land of lost
В этой земле потерянных,
I'll do what I do to survive
Я буду делать то, что должен, чтобы выжить.
Feria makes the globe spin, thanks to all our taxes
Деньги вращают земной шар, благодаря всем нашим налогам,
Hidden fees for a student, Trying to take classes
Скрытые сборы для студента, пытающегося посещать занятия.
Do we all have to pay? just to learn some knowledge
Разве все мы должны платить, чтобы получить знания?
And a few years later pay some more for college
А через несколько лет платить еще больше за колледж?
Should I start saving now? so my kids could attend school
Должен ли я начать копить сейчас, чтобы мои дети могли учиться в школе?
It's like what? might as well hustle till late noon
Это как… Что ж, пожалуй, придется hustлить до позднего вечера.
If the dude gets caught, he's a bad guy on the news
Если парня поймают, он станет злодеем в новостях,
Not knowing he was doing it to buy his kid shoes
И никто не узнает, что он делал это, чтобы купить обувь своему ребенку.
Mug shot on TV, put his face on the cover
Фотография в полицейском участке на ТВ, его лицо на обложке,
When his kids go to school, they get starred at by others
Когда его дети идут в школу, на них смотрят другие.
In the back of the bus with no one next to them
В задней части автобуса, без никого рядом,
All the parents seen the news, so they lost a few friends
Все родители видели новости, поэтому они потеряли нескольких друзей.
Little girl's growing up and the boy's getting older
Маленькая девочка растет, а мальчик становится старше,
Give the dad a couple months and his path is over
Дайте отцу пару месяцев, и его путь закончен.
Most time another man steps in to his position
Чаще всего другой мужчина занимает его место,
They warned him, now it's too late, he should've listened
Они предупреждали его, теперь слишком поздно, он должен был слушать.
In this land of lost
В этой земле потерянных,
I'll do what I do to survive
Я буду делать то, что должен, чтобы выжить.
In this land of lost
В этой земле потерянных,
I'll do what I do to survive
Я буду делать то, что должен, чтобы выжить.
In this life, you gotta watch your step ahead of time
В этой жизни ты должна смотреть под ноги,
Most of us sacrifice, just to make it through one night
Большинство из нас жертвуют многим, чтобы просто пережить одну ночь.
Just stop pay attention, look all of these homeless
Просто остановись, обрати внимание, посмотри на всех этих бездомных,
At a freeway exit, like they ready to protest
На съезде с автострады, словно они готовы к протесту.
Probably had a rough life, wasted money getting high
Наверное, у него была тяжелая жизнь, он потратил деньги, кайфуя,
While his children are home with no food to bite
Пока его дети дома без еды.
Wife is stuck with the kids, no food up in the fridge
Жена застряла с детьми, в холодильнике нет еды,
Till she got fed up and it happened quick
Пока ей это не надоело, и все произошло быстро.
Now she's out on the corner, prostitution is her job
Теперь она на углу, проституция - ее работа,
Working hard raining nights till she paid rent off
Работает усердно дождливыми ночами, пока не оплатит аренду.
While her children are home, wondering if she's okay
Пока ее дети дома, гадают, все ли с ней в порядке,
At the same time praying, hoping she gets paid
В то же время молятся, надеясь, что ей заплатят.
Too late, you know what it actually isn't
Слишком поздно, знаешь, на самом деле нет,
When we all come together paint the perfect vision
Когда мы все вместе рисуем идеальную картину.
HD if you want, so you see it much clear
HD, если хочешь, чтобы ты видела все четче,
But you won't see the problem till you look in the mirror
Но ты не увидишь проблемы, пока не посмотришь в зеркало.
In this land of lost
В этой земле потерянных,
I'll do what I do to survive
Я буду делать то, что должен, чтобы выжить.
In this land of lost
В этой земле потерянных,
I'll do what I do to survive
Я буду делать то, что должен, чтобы выжить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.