Sadboyklive feat. svnszns - What Happened to Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadboyklive feat. svnszns - What Happened to Us




What Happened to Us
Что случилось с нами
What happened to us?
Что случилось с нами?
I can tell you how I'm feeling, but I do not know who to trust
Я могу рассказать тебе, что чувствую, но не знаю, кому доверять.
It's all in your gut, Baby, you distant
Всё дело в твоей интуиции, детка, ты отдалилась,
Like you don't know what you have been doing for us
Словно не знаешь, что ты делаешь ради нас.
Doing it for love
Делаю это ради любви,
You doing it because
Ты делаешь это, потому что
My efforts meant nothing. I'm kinda pretending
Мои старания ничего не значат. Я просто притворяюсь.
I did it for us
Я делал это для нас,
Proving myself in the midst of assurance
Доказывая себе, что достоин доверия.
I did it for love
Я делал это ради любви,
Proving myself in the midst of assurance
Доказывая себе, что достоин доверия.
A lover I thought I'd become, yeah
Возлюбленным хотел стать, да...
You gave me your love
Ты подарила мне свою любовь,
But, baby, you know that you are valid for such
Но, детка, ты знаешь, что достойна большего.
It's out of control
Всё вышло из-под контроля,
You craving lust
Ты жаждешь похоти,
But baby, we came from the dust
Но, детка, мы созданы из праха.
You know that I'm real
Ты знаешь, что я настоящий,
But I couldn't tell if you were real
Но я не мог понять, настоящая ли ты.
But you signed the deal
Но ты подписала договор,
I thought we were cool
Я думал, у нас всё хорошо.
Conflicted my mind
Мой разум был в смятении,
Now you have me working on art
Теперь ты заставила меня заниматься искусством.
To be honest
Если честно,
I never thought I couldn't do it
Я никогда не думал, что не смогу этого сделать.
I have just been fixing my problems
Я просто решал свои проблемы,
You made it worse
А ты всё усложнила.
I had to take you out of the process
Мне пришлось исключить тебя из этого процесса,
Focused on family, my brothers
Сосредоточился на семье, на братьях.
They're worth it
Они этого достойны.
Working all night like
Работаю всю ночь, как будто
I have a purpose
У меня есть цель.
I made some sacrifices
Я пошёл на жертвы,
That I wish
Которые, как мне хотелось бы,
I didn't make
Не пришлось бы делать.
But fuck it, we ball
Но к чёрту всё, мы круты.
I don't regret my decisions
Я не жалею о своих решениях,
Unless
Если только
God told me I missed
Бог не сказал мне, что я ошибся.
Im in my grind now
Сейчас я в ударе,
Im calling time now
Сейчас я забираю всё своё время,
Im going so hard
Я так стараюсь,
I meant every word
Я был серьёзен в каждом слове,
When I say you're mine now
Когда говорил, что теперь ты моя.
It's a roller coaster that we're on
Мы на американских горках,
All night, all day
Всю ночь, весь день.
We are going strong
Мы становимся сильнее,
Keep it passive going on
Продолжаем спокойно двигаться дальше,
Going on
Двигаться дальше.
I say you're mine now
Говорю, теперь ты моя,
You are my dime now
Ты моя драгоценность.
If I had a dime
Если бы у меня была монетка
For every single time
За каждый раз,
I think about you
Когда я думаю о тебе,
I'll be getting on my grind
Я бы сорвал куш.
I bought you new shoes
Я купил тебе новые туфли,
I bought you a new car
Я купил тебе новую машину,
I bought you a new house to
Я купил тебе новый дом, чтобы
Make you happy
Сделать тебя счастливой.
Satisfy all your needs and wants
Удовлетворить все твои потребности и желания.
Let me be the one
Позволь мне быть тем,
Let me be the one
Позволь мне быть тем,
To satisfy you
Кто удовлетворит тебя.
I can tell you how I'm feeling, but I do not know who to trust
Я могу рассказать тебе, что чувствую, но не знаю, кому доверять.
It's all in your gut
Всё дело в твоей интуиции,
Baby, you distant
Детка, ты отдалилась,
Like you don't know what you have been doing for us
Словно не знаешь, что ты делаешь ради нас.
Doing it for love
Делаю это ради любви,
You doing it because
Ты делаешь это, потому что
My efforts meant nothing. I'm kind of pretending
Мои старания ничего не значат. Я просто притворяюсь.
I did it for us
Я делал это для нас,
Proving myself in the midst of assurance
Доказывая себе, что достоин доверия.
I did it for love
Я делал это ради любви,
Proving myself in the midst of assurance
Доказывая себе, что достоин доверия.
A lover I thought I'd become, yeah
Возлюбленным хотел стать, да...





Writer(s): Gktimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.