Paroles et traduction Sade - Kiss of Life
There
must
have
been
an
angel
by
my
side
Должно
быть,
рядом
со
мной
был
ангел.
Something
heavenly
led
me
to
you
Что-то
Божественное
привело
меня
к
тебе.
Look
at
the
sky
Посмотри
на
небо.
It's
the
colour
of
love
Это
цвет
любви.
There
must
have
been
an
angel
by
my
side
Должно
быть,
рядом
со
мной
был
ангел.
Something
heavenly
came
down
from
above
Что-то
небесное
спустилось
с
небес.
He
led
me
to
you
Он
привел
меня
к
тебе.
He
led
me
to
you
Он
привел
меня
к
тебе.
He
built
a
bridge
to
your
heart,
all
the
way
Он
построил
мост
к
твоему
сердцу,
до
самого
конца.
How
many
tons
of
love
inside?
I
can't
say
Сколько
тонн
любви
внутри?
- я
не
могу
сказать.
When
I
was
led
to
you
Когда
меня
привели
к
тебе
...
I
knew
you
were
the
one
for
me
Я
знал,
что
ты
был
единственным
для
меня.
I
swear
whole
world
could
feel
my
heartbeat
Клянусь,
весь
мир
мог
бы
почувствовать
мое
сердцебиение.
When
I
lay
eyes
on
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
...
You
wrapped
me
up
in
the
colour
of
love
Ты
окутала
меня
в
цвет
любви.
You
gave
me
the
kiss
of
life
Ты
подарил
мне
поцелуй
жизни.
Kiss
of
life
Поцелуй
жизни
You
gave
me
the
kiss
that's
like
Ты
подарил
мне
поцелуй,
который
похож
на
...
The
kiss
of
life
Поцелуй
жизни
Wasn't
it
clear
from
the
start?
Разве
это
не
было
ясно
с
самого
начала?
Look
the
sky
is
full
of
love
Смотри,
небо
полно
любви.
Yeah,
the
sky
is
full
of
love
Да,
небо
полно
любви.
You
gave
me
the
kiss
of
life
Ты
подарил
мне
поцелуй
жизни.
Kiss
of
life
Поцелуй
жизни
You
gave
me
the
kiss
that's
like
Ты
подарил
мне
поцелуй,
который
похож
на
...
Kiss
of
life
Поцелуй
жизни
You
gave
me
the
kiss
of
life
Ты
подарил
мне
поцелуй
жизни.
Kiss
of
life
Поцелуй
жизни
You
gave
me
the
kiss
that's
like
Ты
подарил
мне
поцелуй,
который
похож
на
...
Kiss
of
life
Поцелуй
жизни
You
wrapped
me
up
in
the
colour
of
love
Ты
окутала
меня
в
цвет
любви.
In
the
moonlight
baby
В
лунном
свете
детка
It
must
have
been
an
angel
came
down
from
above
Должно
быть,
это
ангел
спустился
с
небес.
Giving
me
love,
yeah
Даришь
мне
любовь,
да
Giving
me
love,
yeah
Даришь
мне
любовь,
да
You
gave
me
the
kiss
of
life
Ты
подарил
мне
поцелуй
жизни.
Kiss
of
life
Поцелуй
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone Denman, Traci Colleen Hale, Stewart Matthewman, Sade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.