Paroles et traduction Sade - The Sweetest Taboo
The Sweetest Taboo
Самый сладкий запрет
If
I
tell
you,
if
I
tell
you
now
Если
я
скажу
тебе,
если
я
скажу
тебе
сейчас
Will
you
keep
on,
will
you
keep
on
loving
me?
Продолжишь
ли
ты,
продолжишь
ли
ты
любить
меня?
If
I
tell
you,
if
I
tell
you
how
I
feel
Если
я
скажу
тебе,
если
я
скажу
тебе,
что
чувствую
Will
you
keep
bringing
out
the
best
in
me?
Продолжишь
ли
ты
раскрывать
во
мне
всё
самое
лучшее?
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
самый
сладкий
запрет
You
give
me,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
самый
сладкий
запрет
Too
good
for
me
Слишком
хорош
для
меня
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
like
this
before
Здесь
тихий
шторм,
и
я
никогда
не
чувствовала
ничего
подобного
раньше
There's
a
quiet
storm
that
is
you
Здесь
тихий
шторм,
и
это
ты
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
this
hot
before
Здесь
тихий
шторм,
и
мне
никогда
не
было
так
жарко
раньше
Giving
me
something
that's
taboo
Ты
даришь
мне
что-то
запретное
(Sometimes
I
think
you're
just
too
good
for
me)
(Иногда
я
думаю,
что
ты
слишком
хорош
для
меня)
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
самый
сладкий
запрет
That's
why
I'm
in
love
with
you
(with
you)
Вот
почему
я
люблю
тебя
(тебя)
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
самый
сладкий
запрет
Too
good
for
me
(sometimes
I
think
you're
just
too
good
for
me)
Слишком
хорош
для
меня
(иногда
я
думаю,
что
ты
слишком
хорош
для
меня)
I'd
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
всё,
что
угодно
I'd
stand
out
in
the
rain
Я
буду
стоять
под
дождём
Anything
you
want
me
to
do
Всё,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделала
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
like
this
before
Здесь
тихий
шторм,
и
я
никогда
не
чувствовала
ничего
подобного
раньше
There's
a
quiet
storm,
I
think
it's
you
Здесь
тихий
шторм,
я
думаю,
это
ты
There's
a
quiet
storm
and
I
never
felt
this
hot
before
Здесь
тихий
шторм,
и
мне
никогда
не
было
так
жарко
раньше
Giving
me
something
that's
taboo
Ты
даришь
мне
что-то
запретное
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне
самый
сладкий
запрет
That's
why
I'm
in
love
with
you
(with
you)
Вот
почему
я
люблю
тебя
(тебя)
You
give
me,
keep
giving
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне,
продолжаешь
дарить
мне
самый
сладкий
запрет
Too
good
for
me
Слишком
хорош
для
меня
You
got
the
biggest
heart
У
тебя
самое
большое
сердце
Sometimes
I
think
you're
just
too
good
for
me
Иногда
я
думаю,
что
ты
слишком
хорош
для
меня
Every
day
is
Christmas
and
every
night
is
New
Year's
Eve
Каждый
день
как
Рождество,
а
каждая
ночь
как
Новый
год
Will
you
keep
on
loving
me?
Ha-ha
Будешь
ли
ты
продолжать
любить
меня?
Ха-ха
Will
you
keep
on,
will
you
keep
on
bringing
out
the
best
in
me?
Продолжишь
ли
ты,
продолжишь
ли
ты
раскрывать
во
мне
всё
самое
лучшее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HELEN ADU, MARTIN DITCHAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.