Paroles et traduction Sadegh - Napors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حرف
نزن
، امیدتو
نکشتم
Don't
talk,
I
didn't
kill
your
hope
هیـــــش،
ساکت،
فرو
نکن
از
پشتم
Hush,
be
quiet,
don't
whine
behind
my
back
نه
نمیشه
تو
که
مثه
اونا
نیستی
No,
you
can't
be
like
them
صاف
نرو
روبروی
اشاره
ی
انگشتم
Don't
go
straight
against
the
finger
pointing
at
you
فدای
سرت
اگه
برگا
میریزه
If
it
kills
you,
if
the
leaves
fall
گلم
این
فصله
دسته
ما
نی
که
My
dear,
this
season
is
not
in
our
hands
هرچی
که
داریم
آرزوی
بقیس
All
we
have
are
the
wishes
of
others
گرچه
که
واسه
ی
ما
سهم
کوچیکه
Although
our
share
is
small
وقتی
چشمام
خاکستری
دید
When
my
eyes
saw
gray
فهمیدم
مرام
از
وابستگی
نی
I
realized
that
it's
not
about
dependency
فهمیدم
عزیزامو
دوست
دارم
I
realized
that
I
love
my
loved
ones
فهمیدم
به
جز
این
خاک
بِستری
نی
I
realized
that
there
is
no
other
bed
but
this
earth
بر
باد
رفته،
هرروز
هفته
Gone
with
the
wind,
every
day
of
the
week
این
روزا
این
حسم
از
توم
رفته
These
days,
this
feeling
of
mine
has
left
you
چنتایی
دلو
گرم
کردم
اما
I
warmed
a
few
hearts,
but
این
زمستون
هرروز
برفه
This
winter
is
snowing
every
day
همون
شهر
شلوغ
The
same
crowded
city
امروز
تو
من
ساکته
Today
in
me
is
silent
زمان
محو
عبور
Time
erases
passing
اما
با
من
ثابته
But
with
me
is
constant
بازم
صاعقه
Another
lightning
bolt
دلِ
آسمونو
کَند
Tears
the
heart
of
the
sky
بوی
خاک
و
نم.
The
smell
of
soil
and
moisture.
اینم
جالبه
This
is
also
interesting
ساعت
هفت
صبح
، تف
Seven
o'clock
in
the
morning,
phew
کار
ماها
دیگه
از
پنج
گذشت
Our
work
has
already
passed
five
منو
بشناس
از
سرگذشت
Recognize
me
from
my
life
story
گذشتم
من
از
سرِ
گذشت
I
passed
from
the
top
of
the
story
یه
وجب
دو
وجب
آب.
A
few
inches
of
water.
فرقی
نداره
از
سر
گذشت
It
doesn't
matter
from
the
top
of
the
story
یه
نفر
کیش،
هممون
مات
One
person's
check,
we're
all
stunned
حرف
من
اینِ
از
سر
تا
تش.
My
word
is
this
from
head
to
toe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.