Sadegh - Napors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadegh - Napors




حرف نزن ، امیدتو نکشتم
Молчи, я не убивал твою надежду.
هیـــــش، ساکت، فرو نکن از پشتم
Тише, тише, Не бей меня в спину.
نه نمیشه تو که مثه اونا نیستی
Нет, ты не можешь, ты не такой, как они.
صاف نرو روبروی اشاره ی انگشتم
Не ходи прямо перед моим указательным пальцем.
فدای سرت اگه برگا میریزه
Принеси жертву за свою голову, если опадут листья.
گلم این فصله دسته ما نی که
Гламур в этом сезоне справляется с этим мы неи
هرچی که داریم آرزوی بقیس
Что бы у нас ни было, продолжай мечтать.
گرچه که واسه ی ما سهم کوچیکه
Хотя для нас это небольшая доля.
وقتی چشمام خاکستری دید
Когда мои глаза увидели серое,
فهمیدم مرام از وابستگی نی
Я понял кредо соломенной принадлежности.
فهمیدم عزیزامو دوست دارم
Я понимаю, я люблю своих любимых.
فهمیدم به جز این خاک بِستری نی
Я все понимаю, кроме этой больничной земли.
بر باد رفته، هرروز هفته
Унесенные ветром, каждый день недели.
این روزا این حسم از توم رفته
Вот что я чувствую к тебе сейчас.
چنتایی دلو گرم کردم اما
У меня Водолей разогревается, но ...
این زمستون هرروز برفه
Этой зимой каждый день идет снег
اَه...
Ах...
همون شهر شلوغ
Оживленный город.
هی .
Эй.
امروز تو من ساکته
Сегодня ты молчишь со мной.
زمان محو عبور
Исчезает проходит время
حیف .
Жалость.
اما با من ثابته
Но для меня это стабильно.
بازم صاعقه
Больше молний.
دلِ آسمونو کَند
Сердце замедляется.
بوی خاک و نم.
Почувствуй запах грязи и обезвоживайся.
اینم جالبه
Это интересно.
ساعت هفت صبح ، تف
Семь часов утра, сплюнь.
کار ماها دیگه از پنج گذشت
Мы из пяти.
منو بشناس از سرگذشت
Знай меня из прошлого.
گذشتم من از سرِ گذشت
Я прошел. я прошел.
یه وجب دو وجب آب.
Раз, два, два.
فرقی نداره از سر گذشت
Ничего особенного, все прошло.
یه نفر کیش، هممون مات
Кто-нибудь, проверьте, все мы матовые.
حرف من اینِ از سر تا تش.
Я говорю это от головы к голове Таш.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.