Sadegh - To Hayat Nabashe Vahsh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadegh - To Hayat Nabashe Vahsh




عزیزم واسم امشب مثل روز روشنه
Милая, сегодня для меня это как дневной свет.
تو نوری میدرخشی از تو قلب روزنه
Ты излучаешь свет из самого сердца дня.
قسم به این لیوان که از یه بطری پرتره
Клянусь этим бокалом, это бутылка с портретом.
پایه های این جهان برای خوبا محکمه
Основы этого мира - во благо.
چشات نباره دلت نگیره
Не беспокойся о своих глазах.
خدای تو مگه نی خالق زمینت
Боже, разве не ты творец своей Земли?
یه جایی شاید البته باید
Где-то, может быть, конечно, тебе следует
بیاد کنه برات این چرخه رو قرینه
Позволь ему запомнить этот цикл для тебя.
منم یه ذره ام از تو کهکشان بی کران
Я - частичка тебя, бесконечная галактика.
که داستان زندگیم شد الگوی دیگران
Это стало историей моей жизни, примером для подражания для других.
یه مرد آروم با پیشینه وحشی
Спокойный человек с диким прошлым.
که دستای خدا به اون این توانو بخشید
Что Божьи руки дали ему эту силу.
سایه من رو این دیوار با این سیگار میگه
Моя тень на этой стене с этой сигаретой.
که این بدن جوون از این روح پیر سیره
Что это молодое тело полно этой старой души.
با اینکه داره هرچی دلش بخواد اما
Хотя у него есть все, чего он хочет,
خیلی پر توی جمع میاد، گوشه گیر میره
Там очень людно, они загнаны в угол.
مشت زدن به من دستشون شکست
Ударив меня, они сломали руку.
به نام اون نگاه که روی همه هست
Во имя этого взгляда на всех.
به یاد خندومون به زیر نور ماه
Чтобы вспомнить наш смех при лунном свете.
که پشت این ستاره ها هنوزم توده هان
За этими звездами все еще находятся массы.
کشیده به سرش یه صورت عجیب
У него странное лицо на голове.
که کل شهرو کنه واسه ایده هاش اجیر
Нанять весь город для реализации своих идей.
بی خبرام همونان که پیشدستن
Я не знаю, кто передо мной.
به دندونای عقلشونم نیش بستین
Ты ужалил мои зубы мудрости.
ولی کاش نسل بعد افسارش باشه قلب کشندشم حیات باشه تو حیات نباشه وحش
Но я бы хотел, чтобы у следующего поколения было смертоносное сердце, жизнь без дикой природы.
همونجا جای من افسانه باشه بعد خالقشم بی خبره از وجود تاج و تخت
Мое место - легенда, значит, мой Создатель не знает о существовании трона.
گل بکار به جای قبر برا امید آرزوهات بی دلیل شن از سر خوشیت
Используйте цветы вместо могил в надежде на исполнение ваших желаний без причины.
تو نفس بکش من بعد ما پر از توییم صد نفس مرد تا این شد صد نفس برید
Ты дышишь мной, и тогда мы полны тобой, сотня вдохов умерла, пока это не станет сотней вдохов.





Writer(s): Sadegh Vahedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.