Paroles et traduction Sadek - Roulette Russe 9 #Fay-Fay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roulette Russe 9 #Fay-Fay
Русская рулетка 9 #Fay-Fay
Zeg
P
on
the
track,
bitch
Zeg
P
на
треке,
детка
Roulette
russe
9-9-9
Русская
рулетка
9-9-9
Roulette
russe
9-9-9
Русская
рулетка
9-9-9
Désolé,
mes
amis,
c'est
des
animaux
(désolé)
Прости,
друзья
мои,
но
это
животные
(прости)
Et
en
vrai,
il
faudra
qu'tu
t'fasses
à
l'idée
И,
по
правде
говоря,
тебе
придется
смириться
с
мыслью
Que
ça
m'intéresse
pas
d'faire
partie
d'l'humanité
Что
меня
не
интересует
быть
частью
человечества
Si
c'est
pour
se
déchirer
comme
les
Hallyday
Если
это
значит
рвать
друг
друга,
как
Холлидеи
Kiss
kiss,
tchin-tchin,
viens,
j'te
fais
la
bise
Чмок-чмок,
чин-чин,
иди
сюда,
я
тебя
поцелую
On
s'aime
pas
mais
on
sourit,
c'est
comme
ça
qu'font
les
riches
Мы
не
любим
друг
друга,
но
улыбаемся,
так
делают
богачи
Rester
avec
des
gens
quand
on
les
déteste
Оставаться
с
людьми,
которых
ненавидишь
C'est
dommage
comme
attraper
l'SIDA
à
Solidays
Это
все
равно
что
подхватить
СПИД
на
Solidays
Péchés
sur
péchés,
y'a
rien
que
j'minimise
Грехи
на
грехи,
я
ничего
не
преуменьшаю
Y'a
qu'aux
yeux
de
Dieu
que
j'me
décrédibilise
Только
в
глазах
Бога
я
теряю
доверие
Quand
je
vois
comment
part
en
fumée
mon
bénéfice
(non)
Когда
я
вижу,
как
дымом
уходит
моя
прибыль
(нет)
J'prie
tous
les
jours
de
pas
cramer
comme
une
quiche
Я
молюсь
каждый
день,
чтобы
не
сгореть,
как
пирог
J'suis
venu
au
monde
pour
foutre
la
zizanie
(zizanie)
Я
пришел
в
этот
мир,
чтобы
сеять
раздор
(раздор)
C'est
dans
les
cabarets
que
j'fais
des
safaris
В
кабаре
я
устраиваю
сафари
J'suis
poli,
j'suis
gentil
mais
j'suis
pas
ton
ami
Я
вежлив,
я
добр,
но
я
не
твой
друг
J'suis
comme
Manchester
City,
j'veux
pas
d'Kompany
Я
как
"Манчестер
Сити",
мне
не
нужен
Компани
J'ai
la
première
presse
dans
le
cello'
У
меня
первый
пресс
в
упаковке
Millions
de
vues
sans
le
VEVO
(VEVO)
Миллионы
просмотров
без
VEVO
(VEVO)
Pendant
que
je
danse
le
ney-ney
(ney-ney)
Пока
я
танцую
ней-ней
(ней-ней)
La
voiture
fait
toute
seule
le
créneau
(créneau)
Машина
сама
паркуется
(паркуется)
Tous
les
fuckin'
days,
c'est
mon
pay
day
(pay
day)
Каждый
чертов
день
- моя
payday
(payday)
Midi-minuit,
mayday
mayday
(mayday)
С
полудня
до
полуночи,
mayday
mayday
(mayday)
Les
ients-cli
raffolent
du
produit
comme
Biggie
Клиенты
обожают
продукт,
как
Бигги
Et
t'es
fou
amoureux
de
Fay-Fay
И
ты
безумно
влюблена
в
Fay-Fay
J'ai
les
reins
solides,
les
épaules,
mon
baby
У
меня
крепкие
почки,
плечи,
детка
Mieux
que
ça,
tu
sais
bien
qu'j'ai
le
bras
long
Более
того,
ты
знаешь,
что
у
меня
длинные
руки
Pardon,
c'est
horrible
mais
c'est
drôle
Извини,
это
ужасно,
но
это
забавно
Ils
s'font
livrer
des
meujs,
on
s'fait
livrer
un
salon
Они
заказывают
себе
телок,
мы
заказываем
себе
гостиную
Faire
vibrer
les
gueush,
moi,
lossa,
c'est
mon
dada
Заставлять
трястись
девчонок
- это
моя
страсть
Comme
Pablo
Emilio
Escobar
Gaviria
Как
у
Пабло
Эмилио
Эскобара
Гавирии
J'veux
devenir
plus
souple
juste
pour
briser
des
couples
Я
хочу
стать
более
гибким,
чтобы
разбивать
пары
Et
mettre
des
grands
high
kick
à
la
Éric
Cantona
И
бить
хай-кики,
как
Эрик
Кантона
Et
j'sors
peu
en
boîte
(hein?)
И
я
редко
хожу
в
клубы
(а?)
Ça
m'fait
plus
kiffer,
mon
pote,
depuis
que
j'fais
du
rap
Мне
это
больше
не
нравится,
друг,
с
тех
пор
как
я
занялся
рэпом
Parce
que
j'attire
les
missiles
Потому
что
я
привлекаю
ракеты
Facilement
comme
Ahmadinejad
ou
Bashar
al-Assad
Легко,
как
Ахмадинежад
или
Башар
Асад
On
préfère
vendre
du
shit
que
d'taffer
pour
ta
boîte
Мы
предпочитаем
продавать
травку,
чем
работать
на
твою
компанию
C'est
maintenant
qu'on
veut
s'péter
un
quad
Сейчас
мы
хотим
покататься
на
квадроцикле
J'ai
plus
coupé
que
décalé
Я
больше
режу,
чем
двигаюсь
Il
fallait
que
j'en
place
une
belle
à
DJ
Arafat
Мне
нужно
было
вставить
хорошую
фразу
для
DJ
Arafat
Pas
d'débat,
nous,
c'est
l'Afrique
Без
споров,
мы
- Африка
Plus
les
Tchétchènes
et
les
Turcs
de
la
zone
Плюс
чеченцы
и
турки
из
района
Babtou
solide
qui
arrose
le
voisinage
Крепкий
парень,
который
поливает
окрестности
Qui
distribue
la
frappe
en
envoyant
un
drone
Который
распределяет
удары,
отправляя
беспилотник
J'ai
la
première
presse
dans
le
cello'
У
меня
первый
пресс
в
упаковке
Millions
de
vues
sans
le
VEVO
Миллионы
просмотров
без
VEVO
Pendant
que
je
danse
le
ney-ney
Пока
я
танцую
ней-ней
La
voiture
fait
toute
seule
le
créneau
Машина
сама
паркуется
Tous
les
fuckin'
days,
c'est
mon
pay
day
Каждый
чертов
день
- моя
payday
Midi-minuit,
mayday
mayday
С
полудня
до
полуночи,
mayday
mayday
Les
ients-cli
raffolent
du
produit
comme
Biggie
Клиенты
обожают
продукт,
как
Бигги
Et
t'es
fou
amoureux
de
Fay-Fay
И
ты
безумно
влюблена
в
Fay-Fay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sadek, Zeg P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.