Sadek - Roulette Russe 9 #Fay-Fay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadek - Roulette Russe 9 #Fay-Fay




Roulette Russe 9 #Fay-Fay
Русская рулетка 9 #Fay-Fay
Zeg P on the track, bitch
Zeg P на треке, детка
Roulette russe 9-9-9
Русская рулетка 9-9-9
Roulette russe 9-9-9
Русская рулетка 9-9-9
Han, han
Ха, ха
Désolé, mes amis, c'est des animaux (désolé)
Прости, друзья мои, но это животные (прости)
Et en vrai, il faudra qu'tu t'fasses à l'idée
И, по правде говоря, тебе придется смириться с мыслью
Que ça m'intéresse pas d'faire partie d'l'humanité
Что меня не интересует быть частью человечества
Si c'est pour se déchirer comme les Hallyday
Если это значит рвать друг друга, как Холлидеи
Kiss kiss, tchin-tchin, viens, j'te fais la bise
Чмок-чмок, чин-чин, иди сюда, я тебя поцелую
On s'aime pas mais on sourit, c'est comme ça qu'font les riches
Мы не любим друг друга, но улыбаемся, так делают богачи
Rester avec des gens quand on les déteste
Оставаться с людьми, которых ненавидишь
C'est dommage comme attraper l'SIDA à Solidays
Это все равно что подхватить СПИД на Solidays
Péchés sur péchés, y'a rien que j'minimise
Грехи на грехи, я ничего не преуменьшаю
Y'a qu'aux yeux de Dieu que j'me décrédibilise
Только в глазах Бога я теряю доверие
Quand je vois comment part en fumée mon bénéfice (non)
Когда я вижу, как дымом уходит моя прибыль (нет)
J'prie tous les jours de pas cramer comme une quiche
Я молюсь каждый день, чтобы не сгореть, как пирог
J'suis venu au monde pour foutre la zizanie (zizanie)
Я пришел в этот мир, чтобы сеять раздор (раздор)
C'est dans les cabarets que j'fais des safaris
В кабаре я устраиваю сафари
J'suis poli, j'suis gentil mais j'suis pas ton ami
Я вежлив, я добр, но я не твой друг
J'suis comme Manchester City, j'veux pas d'Kompany
Я как "Манчестер Сити", мне не нужен Компани
J'ai la première presse dans le cello'
У меня первый пресс в упаковке
Millions de vues sans le VEVO (VEVO)
Миллионы просмотров без VEVO (VEVO)
Pendant que je danse le ney-ney (ney-ney)
Пока я танцую ней-ней (ней-ней)
La voiture fait toute seule le créneau (créneau)
Машина сама паркуется (паркуется)
Tous les fuckin' days, c'est mon pay day (pay day)
Каждый чертов день - моя payday (payday)
Midi-minuit, mayday mayday (mayday)
С полудня до полуночи, mayday mayday (mayday)
Les ients-cli raffolent du produit comme Biggie
Клиенты обожают продукт, как Бигги
Et t'es fou amoureux de Fay-Fay
И ты безумно влюблена в Fay-Fay
J'ai les reins solides, les épaules, mon baby
У меня крепкие почки, плечи, детка
Mieux que ça, tu sais bien qu'j'ai le bras long
Более того, ты знаешь, что у меня длинные руки
Pardon, c'est horrible mais c'est drôle
Извини, это ужасно, но это забавно
Ils s'font livrer des meujs, on s'fait livrer un salon
Они заказывают себе телок, мы заказываем себе гостиную
Faire vibrer les gueush, moi, lossa, c'est mon dada
Заставлять трястись девчонок - это моя страсть
Comme Pablo Emilio Escobar Gaviria
Как у Пабло Эмилио Эскобара Гавирии
J'veux devenir plus souple juste pour briser des couples
Я хочу стать более гибким, чтобы разбивать пары
Et mettre des grands high kick à la Éric Cantona
И бить хай-кики, как Эрик Кантона
Et j'sors peu en boîte (hein?)
И я редко хожу в клубы (а?)
Ça m'fait plus kiffer, mon pote, depuis que j'fais du rap
Мне это больше не нравится, друг, с тех пор как я занялся рэпом
Parce que j'attire les missiles
Потому что я привлекаю ракеты
Facilement comme Ahmadinejad ou Bashar al-Assad
Легко, как Ахмадинежад или Башар Асад
On préfère vendre du shit que d'taffer pour ta boîte
Мы предпочитаем продавать травку, чем работать на твою компанию
C'est maintenant qu'on veut s'péter un quad
Сейчас мы хотим покататься на квадроцикле
J'ai plus coupé que décalé
Я больше режу, чем двигаюсь
Il fallait que j'en place une belle à DJ Arafat
Мне нужно было вставить хорошую фразу для DJ Arafat
Pas d'débat, nous, c'est l'Afrique
Без споров, мы - Африка
Plus les Tchétchènes et les Turcs de la zone
Плюс чеченцы и турки из района
Babtou solide qui arrose le voisinage
Крепкий парень, который поливает окрестности
Qui distribue la frappe en envoyant un drone
Который распределяет удары, отправляя беспилотник
J'ai la première presse dans le cello'
У меня первый пресс в упаковке
Millions de vues sans le VEVO
Миллионы просмотров без VEVO
Pendant que je danse le ney-ney
Пока я танцую ней-ней
La voiture fait toute seule le créneau
Машина сама паркуется
Tous les fuckin' days, c'est mon pay day
Каждый чертов день - моя payday
Midi-minuit, mayday mayday
С полудня до полуночи, mayday mayday
Les ients-cli raffolent du produit comme Biggie
Клиенты обожают продукт, как Бигги
Et t'es fou amoureux de Fay-Fay
И ты безумно влюблена в Fay-Fay





Writer(s): Sadek, Zeg P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.