Paroles et traduction Sadek - Roulette russe 8 #Smithers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roulette russe 8 #Smithers
Russian Roulette 8 #Smithers
Les
gars,
c'est
la
roulette
russe
8
Baby,
it's
Russian
roulette
8
Les
gars,
c'est
la
roulette
russe
8
Baby,
it's
Russian
roulette
8
Les
gars,
c'est
la
roulette
russe
8
Baby,
it's
Russian
roulette
8
Les
gars,
c'est
la
roulette
russe
8
Baby,
it's
Russian
roulette
8
(Pah-pah-pah-pah-pah-pah-pah
wa-wa-wa)
(Pah-pah-pah-pah-pah-pah-pah
wa-wa-wa)
La
vie
c'est
mieux
à
la
légère
(la
blague)
Life
is
easier
when
you
take
it
lightly
(joke)
J'ai
fait
pillave
le
chouf,
il
a
envie
d'bégère
(Jack)
I
pillaged
the
chouf,
he
wants
a
beger
(Jack)
Et
fais
pas
l'connaisseur,
y'a
des
clients
derrière
And
don't
play
the
expert,
there
are
customers
behind
Dépêche-toi
fils
de
tainp'
c'est
pas
le
four
à
ta
mère
Hurry
up,
son
of
a
bitch,
it's
not
your
mother's
oven
C'est
agité,
toute
la
cité
veut
des
pompes
en
python
It's
hectic,
the
whole
city
wants
python
pumps
Chienne
de
guerre,
de
compétition
She-dog
of
war,
of
competition
Dom
Pérignon
chasse
Poséidon
Dom
Pérignon
chases
Poseidon
Bah
ouais,
mon
gros,
c'est
la
Ligue
des
Champions
Yeah,
baby,
it's
the
Champions
League
Quand
on
parle
de
pilon,
c'est
du
François
Fillon
When
we
talk
about
pilon,
it's
François
Fillon
La
dégaine
en
dit
long
sur
une
chaise
en
nylon
The
getup
says
a
lot
on
a
nylon
chair
Deux
pétasses,
une
terrasse
(c'est
des
mignons)
Two
sluts,
a
terrace
(they're
cute)
Han,
et
t'aurais
préféré
que
j'vive
comme
un
Sims
Huh,
and
you
would
have
preferred
that
I
live
like
a
Sim
Partir
à
la
retraite
et
m'faire
offrir
un
pin's
(merci
pour
tout)
Retire
and
get
a
pin
(thanks
for
everything)
J'veux
pas
disparaître
comme
Mim's
(dans
le
trou)
I
don't
want
to
disappear
like
Mim
(in
the
hole)
J'veux
faire
du
jet
avec
Maitre
Gims
(pour
relou)
I
want
to
go
jetting
with
Maitre
Gims
(to
annoy)
C'est
pas
avec
moi
qu'tu
vas
parler
de
mœurs
(j'suis
débordé)
It's
not
with
me
that
you're
going
to
talk
about
morals
(I'm
overwhelmed)
Toi
qui
écartes
les
cuisses
pour
un
menu
McFirst
(à
emporter)
You
who
spread
your
thighs
for
a
McFirst
menu
(to
go)
Que
des
suceurs
comme
Smithers
(yah)
Nothing
but
suckers
like
Smithers
(yah)
J'm'en
frotte
les
mains
comme
Monsieur
Burns
I
rub
my
hands
together
like
Mr.
Burns
Parce
qu'avant
d'l'emmener
au
bled,
l'argent
fait
un
tour
en
Chine
Because
before
taking
it
to
the
ghetto,
the
money
does
a
tour
of
China
J'ai
l'mental
d'un
paysan
mais
mon
champ
c'est
les
grandes
villes
(wah)
I
have
the
mind
of
a
peasant
but
my
field
is
the
big
cities
(wah)
Maman
travaille
pas,
Papa
fait
l'argent
tranquille
Mom
doesn't
work,
Dad
makes
money
quietly
On
s'en
fout
que
ce
soit
pas
hlel,
on
mange
pas
à
la
cantine
We
don't
care
if
it's
not
halal,
we
don't
eat
in
the
canteen
Moi
c'qui
me
chagrine
c'est
qu'on
nous
examine
(oui)
What
upsets
me
is
that
they
examine
us
(yes)
Comme
des
enfants
d'cinq
ans
qui
n'ont
rien
dans
la
poitrine
Like
five-year-old
children
who
have
nothing
in
their
chest
Dans
leurs
torchons
qu'ils
appellent
magazine
In
their
rags
that
they
call
magazines
Ça
ne
parle
jamais
bien
de
la
zone
It
never
talks
well
about
the
zone
Pourtant
c'est
pas
nous
les
pédophiles
Yet
we
are
not
the
pedophiles
Qui
ont
tout
enculé
même
la
couche
d'ozone
Who
have
fucked
everything,
even
the
ozone
layer
En
fait
l'équipe,
en
fait
l'équipe
In
fact,
team,
in
fact,
team
Là
j'souhaitais
partager
une
pensée
Now
I
wanted
to
share
a
thought
Incroyable,
ceux
qui
nous
baisent
n'arrivent
même
plus
à
bander
Unbelievable,
those
who
fuck
us
can't
even
get
it
up
anymore
Ça
fait
longtemps,
ça
fait
longtemps
It's
been
a
long
time,
it's
been
a
long
time
Que
vous
m'attendiez
(j'vous
ai
manqué)
That
you've
been
waiting
for
me
(I've
missed
you)
J'suis
à
240,
si
j'mange
le
mur,
les
gars,
y'a
pas
d'plan
b
I'm
at
240,
if
I
eat
the
wall,
guys,
there's
no
plan
b
Et
la
voiture
fait
que
tanguer,
et
la
voiture
fait
que
tanguer
And
the
car
just
sways,
and
the
car
just
sways
Et
la
voiture
fait
que
tanguer,
et
la
voiture
fait
que
tanguer
And
the
car
just
sways,
and
the
car
just
sways
Et
la
voiture
fait
que
tanguer
comme
si
on
revenait
de
Tanger
And
the
car
just
sways
like
we're
coming
back
from
Tangier
Et
la
voiture
fait
que
tanguer
comme
si
on
revenait
de
Tanger
And
the
car
just
sways
like
we're
coming
back
from
Tangier
Et
la
voiture
fait
que
tanguer,
tanguer,
tanguer,
tanguer
And
the
car
just
sways,
sways,
sways,
sways
Et
la
voiture
fait
que
tanguer,
tanguer,
tanguer,
tanguer
And
the
car
just
sways,
sways,
sways,
sways
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.