Paroles et traduction Sadek feat. MHD - Ariva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
pas
connaître
tête
à
tête,
moi
connaître
(brr,
bim)
pleine
tête
Me
not
knowing
head
to
head,
knowing
me
(brr,
bim)
full
head
Descends,
on
veut
juste
te
parler,
Come
on
down,
we
just
want
to
talk
to
you,
rien
qu'tu
(brr,
bim)
(oh
la
fenêtre!)
just
you
(brr,
bim)
(oh
the
window!)
Cette
journaliste
veut
m'prendre
la
This
journalist
wants
to
take
the
tête
mais
j'vais
la
(brr,
bim)
la
schnek
head
but
I'm
going
to
(brr,
bim)
the
schnek
Sans
lui
faire
un
gosse
qui
court
en
criant
(brr,
bim)
(3aichek!)
Without
making
him
a
kid
who
runs
screaming
(brr,
bim)
(3aichek!)
Les
condés
m'ont
pris
en
chargeant
dans
les
(brr,
bim)
The
condés
took
me
by
loading
in
the
(brr,
bim)
T-max
2018,
ciao-ciao
(brr,
bim)
T-max
2018,
ciao-ciao
(brr,
bim)
Ça
remixe
plus
que
DJ
Snake,
gros,
rien
qu'ça
(brr,
bim)
It
remixes
more
than
DJ
Snake,
big,
just
that
(brr,
bim)
J'suis
sur
un
dix-huit
mètres
en
I'm
on
an
eighteen
meter
in
Crète,
le
jet
fait
(brr,
bim)
ciao-ciao
Crete,
the
jet
made
(brr,
bim)
ciao-ciao
Les
amis,
c'est
la
famille,
Friends
are
family,
et
si
j'ai
des
ennemis,
c'est
des
filho
da
puta
and
if
I
have
enemies,
it's
filho
da
puta
Salam
aux
équipes
de
nuit
qui
Salam
to
the
night
shifts
that
rackettent
en
Gucci
tous
les
chanteurs
de
zumba
racketeer
in
Gucci
all
the
zumba
singers
La
kush
ta3
les
O.G,
la
coupe
à
Eazy-E,
pour
esquiver
la
hnoucha
The
kush
ta3
the
O.G,
the
cut
to
Eazy-E,
to
dodge
the
hnusha
Ze3ma
t'as
pas
dormi,
et
dans
le
fe-bi,
y
a
pas
que
d'la
khnouna
Ze3ma
you
haven't
slept,
and
in
the
fe-bi,
there's
not
only
d'la
khnouna
Ouuh,
wih,
ariva,
ariva,
ariva
Yup,
wih,
ariva,
ariva,
ariva
Ouuh,
aih,
ariva,
ariva,
ariva
Ouuh,
aih,
ariva,
ariva,
ariva
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Pew,
pew,
pew,
pew!
Pew,
pew,
pew,
pew!
Le
renoi
doit
des
sous,
t'étonnes
pas
si
j-
(brr,
bim)
Le
renoi
doit
des
sous,
t'étonnes
pas
si
j-
(brr,
bim)
Ne
pas
m'déranger,
mon
bigo
fait
(brr,
bim)
Ne
pas
m'déranger,
mon
bigo
fait
(brr,
bim)
Allô?
Boug?
C'est
quoi
l'diez?
J'suis
en
(brr,
bim)
Allô?
Boug?
C'est
quoi
l'diez?
J'suis
en
(brr,
bim)
J'ai
pas
quitté
la
zone,
sept
cinq
zéro
(brr,
bim)
I
haven't
left
the
zone,
seven
five
zero
(brr,
bim)
Mafé,
poulet
Yassa
aux
WC,
j'vais
(brr,
bim)
Mafe,
chicken
Yassa
in
the
toilet,
I'm
going
(brr,
bim)
Fin
de
la
polémique,
ma
racli
sait
bien
(brr
bim)
End
of
the
controversy,
my
racli
knows
well
(brr
bim)
Maintenant,
les
rôles
s'inversent
et
les
mousseux
qui
m-
(brr,
bim)
Now
the
roles
are
reversed
and
the
sparkling
wines
that
m-
(brr,
bim)
Un
meeting
à
deux,
son
phone-tel',
j'vais
l-
(brr,
bim)
A
meeting
for
two,
his
phone-tel',
I'm
going
to
l-
(brr,
bim)
Fais
ça,
fais
ça,
fais
ça
nickel,
tu
Do
that,
do
that,
do
that
nickel,
you
m'as
vu
sur
la
fiche
et
t'as
paniqué
you
saw
me
on
the
card
and
you
freaked
out
J'compte
mon
biff
quand
j'ai
sommeil,
regarde
mon
doigt
I
count
my
biff
when
I'm
sleepy,
look
at
my
finger
Bitch,
tire,
crick-crick,
paw
Bitch,
shoot,
crick-crick,
paw
J'descend
en
Guinée,
j'suis
l'enfant
du
pays
I'm
going
down
to
Guinea,
I'm
the
child
of
the
country
Du
sang
sur
mon
treillis
Blood
on
my
trellis
On
contrôle
la
zone
à
la
qataria
We
control
the
area
the
Qatari
way
J'ai
ves-qui
les
verts,
j'suis
à
Lampedusa
J'ai
ves-qui
les
verts,
j'suis
à
Lampedusa
Ouuh,
wih,
ariva,
ariva,
ariva
Ouuh,
wih,
ariva,
ariva,
ariva
Ouuh,
aih,
ariva,
ariva,
ariva
Ouuh,
aih,
ariva,
ariva,
ariva
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ouuh,
wih,
ariva,
ariva,
ariva
Ouuh,
wih,
ariva,
ariva,
ariva
Ouuh,
aih,
ariva,
ariva,
ariva
Ouuh,
aih,
ariva,
ariva,
ariva
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Ariva,
ariva,
ariva,
eh!
Pew,
pew,
pew,
pew!
Pew,
pew,
pew,
pew!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mc frances
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.