Paroles et traduction Sadek feat. SCH - La paresse (feat. SCH)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
c'que
j'voulais
c'est
niquer
l'casino
Все,
что
я
хотел,
это
трахнуть
казино.
Tout
c'que
j'voulais
c'est
niquer
l'casino
Все,
что
я
хотел,
это
трахнуть
казино.
Le
S,
Ni-Ni-Nium
С,
Ни-Ни-Ниюм
Tu
traînes
des
pieds,
t'es
dans
la
tess
Ты
тащишь
ноги,
ты
в
Тесс
Y'a
pire
qu'la
mort,
y'a
la
paresse
Есть
хуже
смерти,
есть
лень
Tu
traînes
des
pieds,
t'es
dans
la
tess
Ты
тащишь
ноги,
ты
в
Тесс
Y'a
pire
qu'la
mort,
y'a
la
paresse
Есть
хуже
смерти,
есть
лень
Nous
c'est
bouteille
sur
bouteille
et
on
fuck
la
précarité
Мы
это
бутылка
на
бутылку,
и
мы
трахаем
ненадежность
La
juge
veut
m'sucer,
excusez
ma
vulgarité
Судья
хочет
отсосать
меня,
извините
за
вульгарность.
J'ai
mis
les
p'tits
sur
l'rain-té,
j'suis
plus
à
la
cité
Я
положил
детей
на
дождь,
я
больше
в
городе
Vu
c'que
j'donne
à
l'avocat,
j'ai
l'droit
d'pas
m'inquiéter
Учитывая,
что
я
даю
адвокату,
Я
имею
право
не
волноваться.
Avec
le
S
tu
nous
connais
bien,
on
a
la
farine
on
fait
le
pain
С
S
вы
знаете
нас
хорошо,
у
нас
есть
мука,
мы
делаем
хлеб
Sale
fils
de
pute
tu
nous
imites
bien,
mais
bon
y'a
des
fautes
sur
ton
Philipp
Plein
Ты,
сукин
сын,
подражаешь
нам,
но
у
тебя
есть
ошибки
на
твоем
Филиппе.
C'est
Dieu
qui
donne
donc
on
est
en
vie,
on
fait
les
dineros
sans
faire
de
hit
Это
Бог
дает,
так
что
мы
живы,
мы
делаем
dineros
без
хита
Négro
c'est
vrai
que
t'as
vie
c'est
un
clip,
à
chaque
fois
que
je
te
regarde
ta
race
t'es
au
ralenti,
lent
Ниггер
это
правда,
что
у
тебя
есть
жизнь
это
клип,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
твоя
порода
ты
медленный,
медленный
Ils
jouent
tous
les
Pablo,
ils
sont
à
10
sur
une
bouteille
de
Clan
Они
все
играют
Пабло,
они
10
на
бутылке
клана
Ils
s'coupent
les
couilles
quand
j'passe
et
t'appelles
ça
des
grands
Они
режут
друг
другу
яйца,
когда
я
прохожу
мимо,
и
ты
называешь
их
большими
C'est
la
fine
équipe,
on
gère
tous
les
arrondissements
Это
отличная
команда,
мы
управляем
всеми
округами.
J'ai
plein
d'ients-cli
parce
que
quand
j'étais
petit
moi
j'trainais
chez
les
blancs
У
меня
много
ients-cli,
потому
что
когда
я
был
маленьким,
я
ходил
к
белым
Tu
comprends
pourquoi
j'suis
tolérant
Ты
понимаешь,
почему
я
терпим
Mes
p'tits
n'ont
plus
d'âme
eux
ils
sortent
d'une
séquestr'
avec
2 Rolex
plein
de
sang
У
моих
детей
нет
души,
они
выходят
из
секвестра
с
2 кровавыми
Rolex
Ma
chérie
moi
j'suis
au
casse-pipe,
toi
fais
du
yoga,
d'la
gymnastique
Моя
милая,
я
в
отключке,
ты
занимаешься
йогой,
гимнастикой
Des
squats,
des
squats,
des
squats,
des
squats
Приседания,
Приседания,
Приседания,
Приседания
Vrai
trafiquant
ne
veut
pas
d'un
vieux
corps
en
plastique
Настоящий
торговец
не
хочет
старого
пластикового
тела
Tu
traînes
des
pieds,
t'es
dans
la
tess
Ты
тащишь
ноги,
ты
в
Тесс
Y'a
pire
qu'la
mort,
y'a
la
paresse
Есть
хуже
смерти,
есть
лень
Tu
traînes
des
pieds,
t'es
dans
la
tess
Ты
тащишь
ноги,
ты
в
Тесс
Y'a
pire
qu'la
mort,
y'a
la
paresse
Есть
хуже
смерти,
есть
лень
Nous
c'est
bouteille
sur
bouteille
et
on
fuck
la
précarité
Мы
это
бутылка
на
бутылку,
и
мы
трахаем
ненадежность
La
juge
veut
m'sucer,
excusez
ma
vulgarité
Судья
хочет
отсосать
меня,
извините
за
вульгарность.
J'ai
mis
les
p'tits
sur
l'rain-té,
j'suis
plus
à
la
cité
Я
положил
детей
на
дождь,
я
больше
в
городе
Vu
c'que
j'donne
à
l'avocat,
j'ai
l'droit
d'pas
m'inquiéter
Учитывая,
что
я
даю
адвокату,
Я
имею
право
не
волноваться.
Sadek
j'dois
faire
les
comptes,
j'ai
trop
la
flemme
Садек,
мне
нужно
разобраться,
у
меня
слишком
много
болтовни.
J'leur
niquerai
leur
mère,
un
jour
de
fête
Я
буду
трахать
их
мать
в
день
праздника.
J'ai
mé-fu
10
niacks
dans
l'aprem,
y'a
la
mort,
y'a
l'après
Я
МЕ-фу
10
ниакс
в
апреле,
есть
смерть,
есть
после
On
charge
ton
corps
dans
l'coffre,
vif
ou
mort
si
y'a
la
traine
Мы
загружаем
твое
тело
в
багажник,
живым
или
мертвым,
если
есть
трап.
Ton
envie
prend
la
fuite
en
douce
avant
qu'vienne
la
paresse
Твое
желание
улетучивается,
прежде
чем
придет
лень
Faut
que
j'mette
le
dernier
coup
d'douze
avant
qu'elle
n'apparaisse
Я
должен
нанести
последний
удар
двенадцати,
прежде
чем
она
появится.
J'ai
trop
les
idées
claires,
j'crois
que
j'ai
des
idées
de
trop
У
меня
слишком
много
идей,
я
думаю,
что
у
меня
слишком
много
идей
Au
resto
ça
sent
le
tabasco,
les
paradis
fiscaux
В
ресторане
пахнет
Табаско,
налоговыми
убежищами
T'as
l'seum
tu
feras
pas
la
miff,
pas
la
diff',
paresseux
!
- У
тебя
есть
шанс,
что
ты
не
будешь
мешать,
не
будешь
драться,
лентяй
!
Il
m'faut
une
MILF
qui
m'caresse
comme
une
actrice
Мне
нужна
мамаша,
которая
ласкает
меня,
как
актриса
Mes
gars
respectent
les
vrais
actes,
j'ai
déjà
préparé
leur
biff
Мои
ребята
уважают
настоящие
поступки,
я
уже
подготовил
их
Бифф
Mes
ennemis
sont
de
vrais
êtres,
j'ai
déjà
préparé
mon
sil-fu,
nan
Мои
враги-настоящие
существа,
я
уже
приготовил
свой
Силь-фу,
НАН
Tu
traînes
des
pieds,
t'es
dans
la
tess
Ты
тащишь
ноги,
ты
в
Тесс
Y'a
pire
qu'la
mort,
y'a
la
paresse
Есть
хуже
смерти,
есть
лень
Tu
traînes
des
pieds,
t'es
dans
la
tess
Ты
тащишь
ноги,
ты
в
Тесс
Y'a
pire
qu'la
mort,
y'a
la
paresse
Есть
хуже
смерти,
есть
лень
Nous
c'est
bouteille
sur
bouteille
et
on
fuck
la
précarité
Мы
это
бутылка
на
бутылку,
и
мы
трахаем
ненадежность
La
juge
veut
m'sucer,
excusez
ma
vulgarité
Судья
хочет
отсосать
меня,
извините
за
вульгарность.
J'ai
mis
les
p'tits
sur
l'rain-té,
j'suis
plus
à
la
cité
Я
положил
детей
на
дождь,
я
больше
в
городе
Vu
c'que
j'donne
à
l'avocat,
j'ai
l'droit
d'pas
m'inquiéter
Учитывая,
что
я
даю
адвокату,
Я
имею
право
не
волноваться.
Parisiens,
Marseillais
: loins
d'être
paresseux
Парижане,
Марсель
: лень
Heureusement
qu'ils
parlent
de
nous
sinon
qui
parlerait
d'eux?
Хорошо,
что
они
говорят
о
нас,
иначе
кто
бы
говорил
о
них?
1-3,
9-3
Zoo
1-3,
9-3
Зоо
1-3,
9-3
Zoo
1-3,
9-3
Зоо
Viens
nous
faire
la
bise
et
tu
y
laisses
la
joue
Приходи
к
нам
и
поцелуйся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rednose, sch, rednose lered, abis musique, sadek, yann dakta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.