Paroles et traduction Sadek - Du sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han,
Johnny
Niuuum
Han,
Johnny
Niuuum
Dis
moi
si
y'a
haja
Tell
me
if
something's
up
On
m'respecte
comme
une
personne
agée
They
respect
me
like
an
old
geezer
93
sur
la
vague
du
crime
dans
les
marécages
où
personne
nage
93
riding
the
crime
wave
in
the
swamps
where
no
one
swims
J'écris
avec
une
hache
pour
rassasier
ma
soif
de
cash
I
write
with
an
axe
to
satisfy
my
thirst
for
cash
J'ai
pas
d'crête
ni
d'slim,
mais
écouter
mon
son
c'est
fashion
I
don't
have
a
crest
or
slim
fit,
but
listening
to
my
sound
is
fashionable
Toutes
ces
putes
ont
la
rage,
on
calcule
pas
on
est
des
rajeuls
All
these
bitches
are
enraged,
we
don't
calculate,
we're
young
bucks
J'découpe
toutes
sortes
de
prods,
j'm'exprime
avec
un
shlass
I
slice
all
kinds
of
beats,
I
express
myself
with
a
shlass
Simple
et
efficace,
on
réalise
ce
que
t'envisages
Simple
and
efficient,
we
achieve
what
you
envision
Y'a
des
relations
très
solides
derrière
chacune
d'mes
dédicaces
There
are
very
strong
relationships
behind
each
of
my
dedications
Un
moment
d'silence...
FAMAS
en
récital
A
moment
of
silence...
FAMAS
in
recital
J'suis
en
train
d'niquer
leurs
carrières,
j'comprends
qu'ils
apprécient
pas
I'm
fucking
up
their
careers,
I
understand
why
they
don't
appreciate
it
On
a
vu
la
mort
en
face,
on
s'affaiblit
pas
We've
seen
death
face
to
face,
we
don't
weaken
Liasses
de
liquide
dans
les
poches
pendant
qu'les
autres
se
déshydratent
Wads
of
cash
in
our
pockets
while
the
others
dehydrate
J'suis
là
pour
faire
du
sale
I'm
here
to
do
dirty
deeds
Là
pour
faire
du
sale
Here
to
do
dirty
deeds
Laisse
les
boloss
parler,
on
est
là
pour
faire
du
sale
Let
the
suckers
talk,
we're
here
to
do
dirty
deeds
Et
j'suis
dans
le
zoo,
mon
son
tourne
dans
la
zone
And
I'm
in
the
zoo,
my
sound's
spinning
in
the
zone
Mon
flow
c'est
comme
les
chtars,
quand
il
arrive
tout
l'monde
se
sauve
My
flow
is
like
the
cops,
when
it
arrives
everyone
runs
J'suis
né
pour
faire
du
sale
I
was
born
to
do
dirty
deeds
Né
pour
faire
du
sale
Born
to
do
dirty
deeds
Laisse
les
boloss
parler,
on
est
là
pour
faire
du
sale
Let
the
suckers
talk,
we're
here
to
do
dirty
deeds
Et
j'suis
dans
le
zoo,
mon
son
tourne
dans
la
zone
And
I'm
in
the
zoo,
my
sound's
spinning
in
the
zone
Mon
flow
c'est
comme
les
chtars,
quand
il
arrive
tout
l'monde
se
sauve
My
flow
is
like
the
cops,
when
it
arrives
everyone
runs
On
est
dans
le
game,
on
s'en
bat
les
yeucs
We're
in
the
game,
we
don't
give
a
damn
J'distribue
les
balayettes
I'm
handing
out
the
sweepings
Avec
les
mêmes
débits
qu'un
bicraveur
d'came
au
Palais
M
With
the
same
flow
as
a
crack
dealer
at
Palais
M
Mc
t'es
un
satelite,
Sadek
est
un
alien
MC
you're
a
satellite,
Sadek
is
an
alien
2 heures
du
mat,
bercé
par
les
KTM
2 AM,
lulled
by
the
KTMs
Ma
daronne
veut
un
baftar,
pas
l'temps
pour
vos
afters
My
mom
wants
a
BAFTA,
no
time
for
your
afters
Mon
blaze
dans
la
bouche
des
crasseuses
comme
un
putain
d'aphte
My
name
in
the
mouths
of
sluts
like
a
damn
canker
sore
Dix
milles
euros
sous
le
matelas
on
gratte
quand
même
les
Assedic
Ten
thousand
euros
under
the
mattress,
we
still
scrape
the
unemployment
benefits
J'viens
pas
d'Atlanta
mais
tu
peux
dire
qu'mon
son
est
lasse-dégue
I'm
not
from
Atlanta
but
you
can
say
my
sound
is
dirty
south
Neuilly
Plaza
Cartel,
on
maintient
la
distance
Neuilly
Plaza
Cartel,
we
maintain
the
distance
Bientôt
on
s'barre
aux
States
pour
tout
faire
péter
comme
Christian
Soon
we'll
be
off
to
the
States
to
blow
everything
up
like
Christian
Gros
la
France
c'est
khanez,
mais
j'vais
niquer
l'bénèf
France
is
a
scam,
but
I'm
gonna
fuck
the
profit
J'ai
l'cerveau
d'Bernard
Tapie,
dans
le
corps
de
Pierre
Menès
I
have
the
brain
of
Bernard
Tapie,
in
the
body
of
Pierre
Menès
J'suis
là
pour
faire
du
sale
I'm
here
to
do
dirty
deeds
Là
pour
faire
du
sale
Here
to
do
dirty
deeds
Laisse
les
boloss
parler,
on
est
là
pour
faire
du
sale
Let
the
suckers
talk,
we're
here
to
do
dirty
deeds
Et
j'suis
dans
le
zoo,
mon
son
tourne
dans
la
zone
And
I'm
in
the
zoo,
my
sound's
spinning
in
the
zone
Mon
flow
c'est
comme
les
chtars,
quand
il
arrive
tout
l'monde
se
sauve
My
flow
is
like
the
cops,
when
it
arrives
everyone
runs
J'suis
né
pour
faire
du
sale
I
was
born
to
do
dirty
deeds
Né
pour
faire
du
sale
Born
to
do
dirty
deeds
Laisse
les
boloss
parler,
on
est
là
pour
faire
du
sale
Let
the
suckers
talk,
we're
here
to
do
dirty
deeds
Et
j'suis
dans
le
zoo,
mon
son
tourne
dans
la
zone
And
I'm
in
the
zoo,
my
sound's
spinning
in
the
zone
Mon
flow
c'est
comme
les
chtars,
quand
il
arrive
tout
l'monde
se
sauve
My
flow
is
like
the
cops,
when
it
arrives
everyone
runs
On
fait
monter
les
tarifs,
c'est
qu'une
histoire
de
charisme
We're
raising
the
prices,
it's
just
a
matter
of
charisma
Avec
un
canon
scié,
on
t'fait
chanter
comme
Carine
With
a
sawed-off
shotgun,
we'll
make
you
sing
like
Carine
Punchline
en
baril,
trace
de
pétrole
dans
mon
encre
Punchlines
by
the
barrel,
oil
traces
in
my
ink
On
fait
qu'des
passes
déc',
milimétrés
sont
nos
centres
We
only
make
decisive
passes,
our
centers
are
measured
to
the
millimeter
Héritage
des
zones
à
risques,
on
a
perdu
notre
innocence
Legacy
of
the
risk
zones,
we've
lost
our
innocence
De
40
à
86,
93
litres
au
sang
From
40
to
86,
93
liters
in
the
blood
Mise
à
l'amende
automatique,
monologue
du
Desert
Eagle
Automatic
fine,
monologue
of
the
Desert
Eagle
Si
tu
vois
s'baisser
ma
vitre,
cavale
vite
y'aura
pas
d'single
If
you
see
my
window
roll
down,
run
fast,
there
won't
be
a
single
Dans
l'biz
on
a
d'la
rigueur,
y'a
que
pour
le
biff
qu'on
prend
des
risques
In
the
biz
we
have
rigor,
only
for
the
dough
do
we
take
risks
L'argent
n'fait
pas
l'bonheur,
dans
ce
cas
là
j'veux
être
triste
Money
doesn't
make
happiness,
in
that
case
I
want
to
be
sad
Laisse
les
porter
le
l'3ain,
ces
bouffons
croient
que
je
triche
Let
them
wear
the
l'3ain,
these
clowns
think
I
cheat
Mais
j'baise
tellement
d'prods
que
j'dois
être
séropositif
But
I
fuck
so
many
beats
I
must
be
HIV
positive
J'suis
là
pour
faire
du
sale
I'm
here
to
do
dirty
deeds
Là
pour
faire
du
sale
Here
to
do
dirty
deeds
Laisse
les
boloss
parler,
on
est
là
pour
faire
du
sale
Let
the
suckers
talk,
we're
here
to
do
dirty
deeds
Et
j'suis
dans
le
zoo,
mon
son
tourne
dans
la
zone
And
I'm
in
the
zoo,
my
sound's
spinning
in
the
zone
Mon
flow
c'est
comme
les
chtars,
quand
il
arrive
tout
l'monde
se
sauve
My
flow
is
like
the
cops,
when
it
arrives
everyone
runs
J'suis
né
pour
faire
du
sale
I
was
born
to
do
dirty
deeds
Né
pour
faire
du
sale
Born
to
do
dirty
deeds
Laisse
les
boloss
parler,
on
est
là
pour
faire
du
sale
Let
the
suckers
talk,
we're
here
to
do
dirty
deeds
Et
j'suis
dans
le
zoo,
mon
son
tourne
dans
la
zone
And
I'm
in
the
zoo,
my
sound's
spinning
in
the
zone
Mon
flow
c'est
comme
les
chtars,
quand
il
arrive
tout
l'monde
se
sauve
My
flow
is
like
the
cops,
when
it
arrives
everyone
runs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richie Beats, Ritchie Beats, Sadek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.