Sadek - La vache - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sadek - La vache




La vache
The Cow
Han, han
Han, han
Double X on the track, bitch
Double X on the track, bitch
Wouaw
Wow
Dans la sacoche y'a toujours la vachette
There's always cash in the bag
Qu'est-ce tu fais dans la vie? J'ai dit "j'achète"
What do you do for a living? I said, "I buy"
J'refuse les feats mon pote si y'a pas de chèques
I refuse features, my friend, if there's no check
Mais je refuse ni photos ni cas-deds
But I refuse neither photos nor one-night stands
Gros, c'est la fine des fines et les folles elles nous veulent
Bro, it's the finest of the fine, and the crazy ones want us
Pour nous elle s'imagine, j'la laisse prendre le volant
For us, she imagines herself, I let her take the wheel
J'suis sortie en boîte, on était pleine semaine
I went out clubbing, it was a weekday
T'as regardé mes snaps, t'as cru que c'était le nouvel an
You saw my snaps, you thought it was New Year's Eve
Le rap, j'y suis pour un moment
Rap, I'm in it for a while
Doucement les gars, j'ai dit molo, molo
Easy guys, I said slow down, slow down
Comportement toujours violent, violent
Always violent behavior, violent
Pas contre que l'RS fasse des tonneaux, tonneaux
Don't mind if the RS does some flips, flips
Hello, holà, j'sors ma teub, nan bébé, fais pas l'étonnée
Hello, holà, I take out my dick, nah baby, don't act surprised
Tu serais pas venu me parler dans le club
You wouldn't have come to talk to me in the club
Si j'étais obèse et pas connu
If I was obese and unknown
Nous, c'est l'OTAN, c'est pas l'ONU
We're NATO, not the UN
Ton mec perdu, il fait le mort
Your lost man, he plays dead
Regarde ma table, aucun coño
Look at my table, no pussies
T-max en i, physio coma
T-max in i, physio coma
T-max en i, physio coma
T-max in i, physio coma
Ton mec perdu, il fait le mort
Your lost man, he plays dead
Regarde ma table, aucun coño
Look at my table, no pussies
Nous, c'est l'OTAN, c'est pas l'ONU, wouaw
We're NATO, not the UN, wow
Coño, j'fais des tonneaux
Pussy, I do flips
Faudra pas s'étonner quand j'niquerai la promo, la promo
Don't be surprised when I fuck up the promo, the promo
Coño, j'fais des tonneaux
Pussy, I do flips
J'suis bourré, j'suis trop chaud
I'm drunk, I'm too hot
Oui faut que j'surveille mes potos, mon poto
Yeah, I gotta watch my homies, my homie
Laquelle de vous veut jouer à la vache? (la vache, la vache, veut jouer à la vache?)
Which one of you wants to play the cow? (the cow, the cow, wants to play the cow?)
Y'a que de la frappe, des missile à ma table (la vache, la vache, des missiles à ma table)
There's only fire, missiles at my table (the cow, the cow, missiles at my table)
Laquelle de vous veut jouer à la vache?
Which one of you wants to play the cow?
Laquelle de vous veut jouer à la vache?
Which one of you wants to play the cow?
Y'a que d'la frappe, des missiles à la table, il faut que j'surveille mes potos
There's only fire, missiles at the table, I gotta watch my homies
Hein, ouais c'est mort, j'me les enfile
Yeah, it's dead, I string them along
Comme CR7 juste après le Sporting
Like CR7 right after Sporting
Tu nous en veux, rien d'important, vite débordé, peu performant
You're mad at us, nothing important, quickly overwhelmed, underperforming
Ouais ma sœur, je leur fais peur comme N'Golo Kanté après Leicester
Yeah, sis, I scare them like N'Golo Kanté after Leicester
J'fume la keuch, on m'fait pas d'fleurs
I smoke the weed, they don't give me flowers
Ma maison, j'la construis comme un castor
My house, I build it like a beaver
Aucun hasard, pas de chance ni mystère
No coincidence, no luck, no mystery
Juste des rivières de larmes et de sueur
Just rivers of tears and sweat
Et des dizaine d'ennemis sur les civières
And dozens of enemies on stretchers
Pendant qu'ils gobent les couilles de Lucifer
While they suck Lucifer's balls
Ouais, j'traîne avec plus de chattes qu'Isidore
Yeah, I hang out with more pussies than Isidore
L'humain noir, c'est le cœur en solitaire
The black human, it's the heart in solitaire
J'ai monté une équipe remplies de vilains
I built a team full of villains
Parce que personne peut applaudir d'une main
Because no one can clap with one hand
Hop clap clap, tous dans l'4
Hop clap clap, all in the 4
Sous vodka, jack garé devant le pak-pak
Under vodka, jack parked in front of the pak-pak
Plutôt khabat, khey ça s'rabat
Rather khabat, khey it folds
Mais j'ai le droit mon pote, j'ai fait mes pépettes
But I have the right, my friend, I made my money
J'rentre fonsdé dans les palaces, j'suis en lousdé comme Gallas
I enter palaces wasted, I'm wasted like Gallas
Mon pied c'est de la cocaïne, ils se posent tous sur les balances
My foot is cocaine, they all stand on the scales
Coño, j'fais des tonneaux
Pussy, I do flips
Faudra pas s'étonner quand j'niquerai la promo, la promo
Don't be surprised when I fuck up the promo, the promo
Coño, j'fais des tonneaux
Pussy, I do flips
J'suis bourré, j'suis trop chaud
I'm drunk, I'm too hot
Oui faut que j'surveille mes potos, mon poto
Yeah, I gotta watch my homies, my homie
Laquelle de vous veut jouer à la vache? (la vache, la vache, veut jouer à la vache?)
Which one of you wants to play the cow? (the cow, the cow, wants to play the cow?)
Y'a que de la frappe, des missiles à la table (la vache, la vache, des missiles à ma table)
There's only fire, missiles at my table (the cow, the cow, missiles at my table)
Laquelle de vous veut jouer à la vache?
Which one of you wants to play the cow?
Laquelle de vous veut jouer à la vache?
Which one of you wants to play the cow?
Y'a que de la frappe, des missiles à la table
There's only fire, missiles at the table
Il faut qu'j'surveille mes potos (la vache, la vache)
I gotta watch my homies (the cow, the cow)
Bande de folles quand j'vous vois, rien que j'rigole
Bunch of crazy girls, when I see you, I just laugh
J'peux pas te jurer que j't'aime, ça va t'briser le corazón
I can't swear I love you, it'll break your corazón
Bande de folles quand j'vous vois, rien que j'rigole
Bunch of crazy girls, when I see you, I just laugh
J'peux pas te jurer que j't'aime, ça va te briser le corazón
I can't swear I love you, it'll break your corazón
Ça va te briser le corazón
It'll break your corazón
Ça va te briser le corazón
It'll break your corazón
Bande de folles quand j'vous vois, rien que j'rigole
Bunch of crazy girls, when I see you, I just laugh
Bande de folles quand j'vous vois, rien que j'rigole
Bunch of crazy girls, when I see you, I just laugh





Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, SADEK BOURGUIBA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.