Paroles et traduction Sadek - Las Vegas (Version Album)
J'aime
rien
tu
me
plais,
j'aime
rien
Мне
ничего
не
нравится,
мне
ничего
не
нравится.
Bébé
vient
j'te
paye
un
rre-ve,
allez
viens
Ребенок
только
что
я
тебе
плачу
эпп-ый,
будете
просто
Re-fré
ils
savent
bien
qu'j'suis
refait,
ils
savent
bien
Они
хорошо
знают,
что
я
переделан,
они
хорошо
знают
Bah
ouais,
j'ai
souffert
j'me
rappelle
Да,
я
страдал,
помню.
Me
coucher
c'est
dans
tes
rêves,
dans
tes
rêves
Я
лежу
в
твоих
снах,
в
твоих
снах.
Dans
tes
rêves,
dans
tes
rêves
В
твоих
мечтах,
в
твоих
мечтах
Nous
on
sait
bien
que
le
temps
passe
Мы
знаем,
что
время
идет.
Ici
plus
rien
ne
m'intéresse
dans
la
tess,
dans
la
tess
Здесь
меня
больше
ничто
не
интересует
в
Тесс,
в
Тесс
Vámonos,
vámonos
Las
Vegas
Вамонос,
Вамонос
Лас-Вегас
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос
Chaque
année
mes
proches
sont
condamnés
Каждый
год
мои
близкие
обречены
J'essaye
de
surfer
sur
des
vagues
où
j'ai
vu
les
anciens
se
noyer
Я
пытаюсь
плыть
по
волнам,
где
я
видел,
как
утонули
древние
C'est
pour
moi
qu'elle
met
ce
rouge
à
lèvres
Это
для
меня
она
надевает
эту
помаду
Ta
mère
la
pute
sur
le
boulevard
je
la
lève
Твоя
мать
шлюха
на
бульваре
я
поднимаю
ее
On
se
comprend
sans
parler
j'ai
jamais
bavé
Мы
понимаем
друг
друга
без
разговоров,
я
никогда
не
слюнявил.
Toujours
fait
ce
qui
fallait
Всегда
делал
то,
что
нужно
J'ai
pleuré,
j'ai
fauté,
j'ai
pleuré
Я
плакал,
я
ошибался,
я
плакал
Mais
toujours
assumé
Но
все
же
предположил
Toucher
mes
reufs
y'aura
aucune
trève
Трогать
меня
не
будет.
Vos
mères
les
putes
sur
le
boulevard
je
les
lève
Ваши
матери
шлюхи
на
бульваре
я
поднимаю
их
La
rue
a
fait
de
nous
des
hommes
Улица
сделала
нас
людьми
On
chasse
car
nos
mères
sont
des
lionnes
Мы
охотимся,
потому
что
наши
матери-львицы
Au
casino
j'ai
pris
des
sommes
В
казино
я
взял
деньги
Perdre
la
tête,
embrasser
la
défaite-faite-faite
Потерять
голову,
принять
поражение-сделано-сделано
C'est
dans
tes
rêves,
dans
tes
rêves,
dans
tes
rêves,
dans
tes
rêves
Это
в
твоих
мечтах,
в
твоих
мечтах,
в
твоих
мечтах,
в
твоих
мечтах
Nous
on
sait
bien
que
le
temps
passe
Мы
знаем,
что
время
идет.
Ici
plus
rien
ne
m'intéresse,
dans
la
tess
Здесь
меня
больше
ничто
не
интересует,
в
Тесс
Vámonos,
vámonos
Las
Vegas
Вамонос,
Вамонос
Лас-Вегас
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос
Vámonos,
vámonos
Las
Vegas
Вамонос,
Вамонос
Лас-Вегас
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос
Vámonos,
vámonos
Las
Vegas
Вамонос,
Вамонос
Лас-Вегас
J'suis
l'as
des
as,
l'as
des
as
Я
туз
тузов,
туз
тузов
Si
y'a
de
la
Grey
Goose,
des
'tass
et
des
liasses
j'me
déplace,
j'suis
là
Если
есть
серый
гусь,
ТАСС
и
пачки,
я
переезжаю,
я
здесь.
Sache
que
tes
cauchemars
sont
mes
rêves
Знай,
что
твои
кошмары
- это
мои
сны.
J'm'endors
plus
haut
q'la
voix
de
Michel
Polnareff
Я
засыпаю
выше,
чем
голос
Мишеля
Полнареффа
Aucune
règle,
aucun
rêve
Нет
правил,
нет
мечты
Il
n'y
a
que
la
faucheuse
qui
nous
caresse
Есть
только
Жнец,
который
ласкает
нас
Les
armes
de
l'est
viennent
de
Bucarest
Восточные
орудия
идут
из
Бухареста
Quitte
ou
double,
salope
plus
un
geste
Бросить
или
двойной,
шлюха
плюс
жест
La
rue
a
fait
de
nous
des
hommes
Улица
сделала
нас
людьми
On
chasse
car
nos
mères
sont
des
lionnes
Мы
охотимся,
потому
что
наши
матери-львицы
Au
casino
je
perd
des
sommes
В
казино
я
теряю
деньги
J'me
prend
la
tête,
et
j'embrasse
la
défaite-faite-faite
J'me
prend
la
tête,
et
j'embrasse
la
défaite-faite-faite.
Y
a
plus
de
rêve,
plus
de
rêve
Да,
плюс-де-Реве,
плюс-де-Реве.
Nous
on
sait
bien
que
le
temps
passe
Nous
on
sait
bien
que
le
temps
passe.
Ici
plus
rien
ne
m'intéresse,
dans
la
tess
Ici
плюс
rien
ne
m'intéresse,
dans
la
tess.
Vámonos,
vámonos
Las
Vegas
Вамонос,
вамонос
Лас-Вегас.
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос.
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос.
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос.
Vámonos,
vámonos
Las
Vegas
Вамонос,
вамонос
Лас-Вегас.
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос.
Vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос.
Vámonos,
vámonos
Las
Vegas
Вамонос,
вамонос
Лас-Вегас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rednose, rednose lered, yann dakta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.