Sadek - Les Baiser (Versace Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sadek - Les Baiser (Versace Remix)




Les Baiser (Versace Remix)
Kiss Them (Versace Remix)
Les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser
Kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them
J'vais les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser
I'm gonna kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them
Les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser
Kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them
Les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser
Kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them
Versace, Versace, vends la mort en cachet, le ciel s'met à cracher
Versace, Versace, selling death in pills, the sky starts to spit
Versace, Versace, crache le feu d'la méduse, fais fondre les glaciers
Versace, Versace, spitting fire of the Medusa, melting the glaciers
Le cerveau entaché, la conscience arrachée, les poumons encrassés
Stained brain, torn conscience, clogged lungs
Neuf-Trois c'est l'Bayern, la cheese et la hiya, ton Cayenne arraché
Nine-Three is Bayern, cheese and hiya, your Cayenne snatched
Ta famille menacée, ton petit frère schlassé
Your family threatened, your little brother locked up
Pendant qu'tu priais l'vendredi au jumu'ah
While you were praying Friday at jumu'ah
5000 euros autour du cou: miroir, miroir, dis-moi de quoi j'ai l'air
5000 euros around your neck: mirror, mirror, tell me what I look like
Mes congénères, si ça dégénère, on allume les marmots, les sexagénaires
My peers, if it degenerates, we light up the brats, the sexagenarians
Amateur de chasse, de sexe en plein air
Lover of hunting, sex in the open air
Merci la misère, très bonne conseillère:
Thank you misery, very good advisor:
Elle nous apprend à faire du biff (merci)
She teaches us how to make dough (thank you)
Et faire pousser les fleurs de lys (merci)
And make the lilies grow (thank you)
Que Dieu nous pardonne, et qu'il nous bénisse (merci)
May God forgive us, and may he bless us (thank you)
On attend la mort, on a peur de vivre
We wait for death, we are afraid to live
Car on sait que l'on va pêcher, rejoindre Adolf et Saddam
Because we know that we will sin, join Adolf and Saddam
Le Diable s'habille en Prada, Johnny ne met que du Versace
The Devil wears Prada, Johnny only wears Versace
Prendre de l'oseille, on fait ça chez nous
Taking the dough, we do that at home
Poudre magique, p'tit sachet bleu
Magic powder, little blue sachet
Ils parlent mal, ils sont jaloux, mais j'vais les baiser: versachez-le
They talk bad, they are jealous, but I'm gonna kiss them: versachize them
On est passé du système D au survêtement Givenchy
We went from the D system to the Givenchy tracksuit
T'as vi-ser combien d'ients-cli pour tes Giuseppe Zanotti
You've seen how many clients you've served for your Giuseppe Zanotti
Tes Roberto Cavalli, (bsah') Dior, Gucci, Fendi (bsah')
Your Roberto Cavalli, (bsah') Dior, Gucci, Fendi (bsah')
Pour les michtos de Quais d'Ivry, acrobaties à Abercrombie
For the michtos of Quais d'Ivry, acrobatics at Abercrombie
Johnny sait monter un ness-bi, depuis tout p'tit il a appris
Johnny knows how to set up a ness-bi, he learned since he was little
Oui son père était un gangster, mais c'n'était pas Stomy Bugsy
Yes his father was a gangster, but he wasn't Stomy Bugsy
Non, c'n'était pas Stomy Bugsy. 9-3 zoo, Neuilly-Plaisance
No, it wasn't Stomy Bugsy. 9-3 zoo, Neuilly-Plaisance
Le savoir est une arme, j'ai quelques connaissances
Knowledge is a weapon, I have some knowledge
C'est plus des go-fasts qu'on fait, c'est des avalanches
It's not go-fasts that we do anymore, it's avalanches
Pousse-toi, j'tire sur l'DJ... j'ai plombé l'ambiance
Move over, I'm shooting the DJ... I killed the vibe
Les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser
Kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them
J'vais les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser
I'm gonna kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them
Les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser
Kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them
Les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser, les baiser
Kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them, kiss them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.