Paroles et traduction Sadek - NRV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ándale,
ándale,
ándale,
ándale
Ándale,
ándale,
ándale,
ándale
Niuuum,
Niuuum,
Niuuum
Niuuum,
Niuuum,
Niuuum
Tout
ce
qu'on
voulait
c'était
le
million
d'euro
Все,
что
мы
хотели,
это
миллион
евро.
Mais
rien
ne
se
passe
jamais
comme
prévu
Но
ничего
никогда
не
происходит,
как
ожидалось
Hier
encore
tu
l'appelais
"mon
fréro"
Еще
вчера
ты
называл
его
" мой
брат"
Mais
ce
matin
tu
lui
tirais
dessus
Но
сегодня
утром
ты
стрелял
в
него.
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
J'regarde
tes
fesses
elles
sont
NRV
Я
смотрю
на
твою
задницу.
Mes
nouvelles
sebate
elles
sont
NRV
Мои
новые
sebate
они
NRV
Les
B.A.C
de
Paname
elles
sont
NRV
B.
A.
C
Paname
они
NRV
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
Les
petits
sur
le
rain-té
sont
NRV
Детеныши
на
Дожде
НРВ
Les
grands
poursuivis
par
la
B.R.B,
B.R.B
Великие
преследователи
Б.
Р.
Б,
Б.
Р.
Б
NRV,
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ,
НРВ
J'ai
gagné
du
galon,
ils
vont
perdre
le
rain-té
Я
выиграл
галун,
они
потеряют
дождь.
J'ai
le
bras
tellement
long
qu'en
levant
la
main
je
me
gratte
le
pied
Рука
у
меня
такая
длинная,
что,
подняв
руку,
я
царапаю
ногу
Jordan
6,
édition
limitée
Jordan
6,
ограниченное
издание
J'ai
qu'un
grand
c'est
Hamadoun
Sidibé
У
меня
есть
великий
Хамадун
Сидибе
Cent
pour
cent
harre,
c'est
mon
pédigrée,
pédigrée
Сто
процентов
Харр,
это
мой
педиатр,
педиатр
Couilles
pleines
d'espoir,
cerveau
débridé
Полные
надежды
яйца,
необузданные
мозги
Un
cœur
qu'aucune
salope
peut
dégivrer
Сердце,
которое
ни
одна
шлюха
не
может
разморозить
Quand
j'suis
fonce-dé
j'appelle
Silax
et
j'lui
dis
j'vais
venir
te
délivrer
Когда
я
начну,
я
позвоню
Силаксу
и
скажу
ему,
я
приду
и
избавлю
тебя.
Des
principes
très
précis
en
amitié,
qualité
avant
quantité
Очень
точные
принципы
в
дружбе,
качество
до
количества
Toutes
les
équipes
elles
sont
NRV
Все
команды
они
НРВ
Ils
braquent
les
dabistes,
vendent
de
la
LSD,
LSD
Они
грабят
дабистов,
продают
ЛСД,
ЛСД
Rentrent
de
boite
fonce-dés
plein
de
putes
à
appeler
Возвращаемся
домой
из
коробки,
полные
шлюх,
чтобы
позвонить
S'endorment
habillés
sur
le
canapé
Засыпают
одетые
на
диване
Trois
heures
plus
tard
ils
seront
douchés,
changés
Через
три
часа
они
будут
душиться,
переодеваться
En
bas
de
chez
toi
pour
te
recharger
У
тебя
зарядки
Silencieux,
pourquoi
s'agiter?
Молчит,
чего
суетится?
Automatisées
sont
les
armes
à
feu
Автоматизированные
являются
огнестрельное
оружие
Y
a
un
contentieux,
pas
besoin
de
viser
Есть
спор,
не
нужно
целиться
On
te
présente
au
Diable
on
te
présente
à
Dieu
Мы
представляем
тебя
дьяволу,
мы
представляем
тебя
Богу.
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
J'regarde
tes
fesses
elles
sont
NRV
Я
смотрю
на
твою
задницу.
Mes
nouvelles
sebate
elles
sont
NRV
Мои
новые
sebate
они
NRV
Les
B.A.C
de
Paname
elles
sont
NRV
B.
A.
C
Paname
они
NRV
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
Les
petits
sur
le
rain-té
sont
NRV
Детеныши
на
Дожде
НРВ
Les
grands
poursuivis
par
la
B.R.B,
B.R.B
Великие
преследователи
Б.
Р.
Б,
Б.
Р.
Б
NRV,
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ,
НРВ
Tu
te
rappelles
que
petit
y
avait
pas
de
jouets
Помнишь,
у
маленького
не
было
игрушек?
Dès
le
CP
c'était
NRV,
NRV
С
КП
это
был
НРВ,
НРВ
Mes
frères
et
moi
on
volait
ton
goûter
Мы
с
братьями
крали
твой
чай.
Je
comprend
pourquoi
tu
nous
détestais,
détestais
Я
понимаю,
почему
ты
ненавидел
нас,
ненавидел
Malheureusement
ça
s'est
détérioré
К
сожалению,
это
ухудшилось
La
vie
c'est
pas
comme
on
veut,
c'est
comme
on
peut
Жизнь-это
не
так,
как
мы
хотим,
это
так,
как
мы
можем
Jugé
à
Boboch,
j'demande
pardon
à
Dieu
Судимый
в
Бобоче,
я
прошу
прощения
у
Бога
Cagoulés
et
gantés
vont
les
séquestrer,
séquestrer
В
балаклавах
и
в
перчатках
будут
их
секвестрировать,
секвестрировать
J'aime
les
chiennes
de
guerres,
les
CDG,
CDG,
CDG,
CDG
Я
люблю
войны
суки,
CDG,
CDG,
CDG,
CDG
Et
j'aime
les
baiser
quand
je
suis
éméché,
éméché,
éméché
И
мне
нравится
трахать
их,
когда
я
буйный,
буйный,
буйный
Moi
j'veux
plus
fréquenter,
celles
qui
ont
plein
de
qualités
Я
больше
не
хочу
встречаться
с
теми,
у
кого
есть
хорошие
качества.
Je
les
ai
tellement
trompé,
qu'on
devrait
me
lapider
Я
так
их
обманул,
что
меня
должны
побить
камнями.
Toute
mon
équipe
elle
est
organisée
Вся
моя
команда
организована
Dates
de
concert
et
produits
dérivés
Концертные
даты
и
производные
продукты
Toi
ton
équipe
elle
est
fragilisée
Ты,
твоя
команда,
она
ослаблена.
Fragile
comme
les
jambes
de
Djibril
Cissé
Хрупкие,
как
ноги
Джибриля
Сиссе
Gros
c'est
déballé,
coupé
et
détaillé
Большой
он
распакован,
вырезан
и
детализирован
Pesé,
brûlé
et
emballé
Взвешенный,
сожженный
и
упакованный
Allez
tout
ramasser
sans
parler
Иди
и
забирай
все
без
разговоров.
Ándale,
ándale,
ándale,
ándale
Ándale,
ándale,
ándale,
ándale
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
J'regarde
tes
fesses
elles
sont
NRV
Я
смотрю
на
твою
задницу.
Mes
nouvelles
sebate
elles
sont
NRV
Мои
новые
sebate
они
NRV
Les
B.A.C
de
Paname
elles
sont
NRV
B.
A.
C
Paname
они
NRV
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ
Les
petits
sur
le
rain-té
sont
NRV
Детеныши
на
Дожде
НРВ
Les
grands
poursuivis
par
la
B.R.B,
B.R.B
Великие
преследователи
Б.
Р.
Б,
Б.
Р.
Б
NRV,
NRV,
NRV,
NRV
НРВ,
НРВ,
НРВ,
НРВ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.