Paroles et traduction sadghost - Save Yourself
I
won't
let
you
in
my
head
Я
не
впущу
тебя
в
свою
голову.
Sooner
I'd
be
miserable
to
save
you
from
this
dread
Скорее,
я
буду
несчастен,
лишь
бы
уберечь
тебя
от
этого
ужаса.
Embedding
new
morality
deep
inside
my
brain
Внедряю
новую
мораль
глубоко
в
свой
мозг,
To
make
up
for
the
love
that's
been
poisoned
by
my
pain
Чтобы
компенсировать
любовь,
отравленную
моей
болью.
Clearly
I
don't
understand
what
it
means
to
be
"us"
Очевидно,
я
не
понимаю,
что
значит
быть
"нами".
How
can
you
still
love
someone
that
you
can't
even
trust
Как
ты
можешь
всё
ещё
любить
того,
кому
не
можешь
доверять?
Once
upon
a
time
you
tried
to
save
me
from
myself
Когда-то
ты
пыталась
спасти
меня
от
меня
самого,
When
every
form
of
suffering's
another
cry
for
help
Когда
каждая
форма
страдания
- ещё
один
крик
о
помощи.
Bind
my
hands
and
tie
me
down
Свяжи
мне
руки
и
привяжи
меня.
Find
my
curse
and
bleed
it
out
Найди
моё
проклятие
и
выпусти
из
меня
кровь.
And
if
I
end
up
beyond
help
И
если
мне
уже
не
помочь,
I
won't
let
you
save
yourself
Я
не
позволю
тебе
спасать
себя.
You're
hiding
in
the
corner
while
I
struggle
to
survive
Ты
прячешься
в
углу,
пока
я
борюсь
за
жизнь.
I
will
not
let
you
free
but
I
will
not
let
you
die
Я
не
отпущу
тебя,
но
и
не
дам
тебе
умереть.
Find
me
in
the
dark
when
the
peace
leaves
my
mind
Найди
меня
в
темноте,
когда
покой
покинет
мой
разум,
And
the
idle
in
my
hand
takes
the
light
from
my
eyes
И
бездействие
в
моей
руке
отнимет
свет
из
моих
глаз.
Clearly
I
don't
understand
what
it
means
to
be
"us"
Очевидно,
я
не
понимаю,
что
значит
быть
"нами".
How
can
you
still
love
someone
that
you
can't
even
trust
Как
ты
можешь
всё
ещё
любить
того,
кому
не
можешь
доверять?
What
kind
of
disaster
will
it
take
for
us
to
break
Какая
катастрофа
нужна,
чтобы
мы
расстались?
Tell
me
why
I
feel
like
this
if
all
I
feel
is
fake
Скажи,
почему
я
так
себя
чувствую,
если
всё
это
нереально?
Bind
my
hands
and
tie
me
down
Свяжи
мне
руки
и
привяжи
меня.
Find
my
curse
and
bleed
it
out
Найди
моё
проклятие
и
выпусти
из
меня
кровь.
And
if
I
end
up
beyond
help
И
если
мне
уже
не
помочь,
I
won't
let
you
save
yourself
Я
не
позволю
тебе
спасать
себя.
How
long
will
I
be
miserable
when
you
leave
me
alone
Как
долго
я
буду
страдать,
когда
ты
оставишь
меня
в
покое?
When
I
lose
my
mind
on
lonely
nights
will
you
be
in
my
phone
Когда
я
буду
сходить
с
ума
в
одинокие
ночи,
будешь
ли
ты
в
моём
телефоне?
The
logical
conclusion's
an
impossible
illusion
Логичное
завершение
— невозможная
иллюзия.
Everything's
a
mind
game
and
in
mind
games
I
am
fluent
Всё
это
игра
разума,
а
в
играх
разума
я
мастер.
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
Save
yourself
спасти
себя,
Save
yourself
спасти
себя,
Save
yourself
спасти
себя.
I'm
holding
onto
a
hope
that
this
is
not
who
I
am
Я
цепляюсь
за
надежду,
что
это
не
моя
сущность.
I'm
falling
down
a
steep
slope
'cause
this
was
not
in
the
plan
Я
качусь
по
наклонной,
потому
что
этого
не
было
в
планах.
You'll
figure
out
how
this
ends
and
put
your
heart
on
a
shelf
Ты
поймёшь,
чем
всё
закончится,
и
положишь
своё
сердце
на
полку.
But
I
won't
let
you
save
yourself
Но
я
не
позволю
тебе
спасти
себя,
Save
yourself
спасти
себя,
Save
yourself
спасти
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.