Sadhana Sargam - Padh Kar Tumhara Khat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sadhana Sargam - Padh Kar Tumhara Khat




Padh Kar Tumhara Khat
Reading Your Letter
Padh kar tumhara khat mere
Reading your letter, my
Armaan machal gaye
Desires stirred within
Padh kar tumhara khat mere
Reading your letter, my
Armaan machal gaye
Desires stirred within
Aisa laga ki tumhi
It felt as if you
Gale aake lag gaye
Came and embraced me
Padh kar tumhara khat mere
Reading your letter, my
Khat padh ke hum tumhara sanam jhoomate rahein
Reading your letter, my beloved, I was elated
Dil se laga laga ke use chumate rahen
Clasping it to my heart, I kissed it tenderly
Aayi tumhari yaad bahut
I missed your presence deeply
Raat bhar sanam
All night long, my love
Ab tum se door reheke
Now, being away from you
Nahi jee sakenge hum
I cannot live without you
Nahi jee sakenge hum
I cannot live without you
Padh kar tumhara khat mere
Reading your letter, my
Armaan machal gaye
Desires stirred within
Aisa laga ki tumhi
It felt as if you
Gale aake lag gaye
Came and embraced me
Padh kar tumhara khat mere
Reading your letter, my
Tum ne woh sab likha hain jo
You have written all that you
Kehate the tum sanam
Would tell me, my beloved
Gaate ho jinko sunke
The words you sang
Hame aati thi sharam
Made me blush to hear
Zulfo mein apna chahera
Hiding my face in my hair
Chhupa lete the jo hum
I would keep from you
Hum ko manane ke liye
To appease me
Khate the tum kasam
You would swear
Khate the tum kasam
You would swear
Padh kar tumhara khat mere
Reading your letter, my
Armaan machal gaye
Desires stirred within
Aisa laga ki tumhi
It felt as if you
Gale aake lag gaye
Came and embraced me
Padh kar tumhara khat mere
Reading your letter, my
Jazbaat deheke dehake hain
You express your feelings passionately
Har baat baheki baheki
Every word pours out
Tere khayal se hain
My nights are fragrant
Meri raat maheki maheki
With thoughts of you
Khat mein tumhara chehera
In your letter, your face
Nazar aagaya humein
Came into view
Andaaz tere khat ka
The manner of your letter
Tadpa gaya humein
Torments me
Tadpa gaya humein
Torments me
Padh kar tumhara khat mere
Reading your letter, my
Armaan machal gaye
Desires stirred within
Aisa laga ki tumhi
It felt as if you
Gale aake lag gaye
Came and embraced me
Padh kar tumhara khat mere
Reading your letter, my





Writer(s): Nadeem - Shravan, Nafees Alam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.