Paroles et traduction Sadhguru - Final Destiny - Interlude
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Destiny - Interlude
Последняя Судьба - Интерлюдия
Will
there
be
a
world
Будет
ли
мир,
without
Nations.
Will
there
милая,
без
Наций?
Будет
ли
be
a
world
without
borders
мир
без
границ?
Will
there
be
a
nation
without
Будет
ли
нация
без
divisions.
Will
there
be
people
разделений?
Будут
ли
люди
without
conflicts.
Will
there
без
конфликтов?
Наступит
ли
be
a
day
when
we
do
not
день,
когда
нам
не
придется
have
to
kill
each
other
to
possess
убивать
друг
друга,
чтобы
обладать
land,
that
anyway
is
our
землей,
которая
в
любом
случае
наша
final
Destiny
последняя
Судьба?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Alexander Henry, Christopher Underwood, Justin Jones, Brandon Adrian Brown, Jae Deal, Christian Underwood, Sadhguru Sadhguru, Evan Abounssar, Angelica Marie Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.