Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Way Out
Der einzige Ausweg
I'm
not
really
a
poet,
but
poetry
has
always
been
my
refuge,
Ich
bin
nicht
wirklich
ein
Dichter,
aber
Poesie
war
schon
immer
meine
Zuflucht,
meine
Liebe,
because
my
mind
is
not
in
a
straight
line.
weil
mein
Verstand
nicht
geradlinig
ist.
My
mind
flows
like
a
river,
like
life.
Mein
Verstand
fließt
wie
ein
Fluss,
wie
das
Leben.
My
mind
is
not
trained
by
education
or
religion
or
tradition.
Mein
Verstand
ist
nicht
durch
Bildung,
Religion
oder
Tradition
geschult.
So
naturally,
poetry
is
the
only
way
I
could
express
myself.
Daher
ist
Poesie
natürlich
die
einzige
Art,
wie
ich
mich
ausdrücken
konnte.
What's
in
my
mind,
actually,
words
can
never
express,
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht,
können
Worte
eigentlich
nie
ausdrücken,
but
poetry
is
the
nearest
thing,
aber
Poesie
kommt
dem
am
nächsten,
but
definitely
not
prose
which
needs
to
be
logically
correct.
aber
definitiv
nicht
Prosa,
die
logisch
korrekt
sein
muss.
Well
life
is
not
logically
correct.
Nun,
das
Leben
ist
nicht
logisch
korrekt.
My
mind
is
not
logically
correct.
Mein
Verstand
ist
nicht
logisch
korrekt.
So
poetry,
the
only
way
out
for
me
Also
Poesie,
der
einzige
Ausweg
für
mich,
meine
Liebste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jagadish Vasudev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.