Paroles et traduction Sadi Gent feat. Mach One & Mo - Tiefschlaf (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiefschlaf (Intro)
Deep Sleep (Intro)
Ich
starr
auf
die
Decke,
stundenlange
Schattenspiele
I
stare
at
the
ceiling,
hour-long
shadow
play
Hab
über
hundert
mal
die
Wand
studiert
I've
studied
the
wall
a
hundred
times
Gedanken
kreisen,
Pläne
lassen
nicht
los
Thoughts
are
racing,
plans
won't
let
go
Kalter
Schweiß
auf
meiner
Stirn,
ich
benehm
mich
wie
tot
Cold
sweat
on
my
forehead,
I
behave
like
I'm
dead
Und
ich
lieg
nur
so
rum,
ich
schlafe
nicht
mehr
And
I
just
lie
around,
I
don't
sleep
anymore
Ewiger
Straßenlärm,
ich
seh
die
Farben
nicht
mehr
Eternal
street
noise,
I
can't
see
the
colors
anymore
Meine
Lieder
sind
schwer
und
die
Nächte
zu
lang
My
songs
are
heavy
and
the
nights
too
long
Verdammt,
ich
bin
komplett
übernächtigt
und
krank
Damn,
I'm
completely
exhausted
and
sick
Trevor
Reznik
ist
gar
nichts
gegen
mich
Trevor
Reznik
is
nothing
compared
to
me
Mich
verlässt
mein
Verstand,
da
regt
sich
nichts
I
lose
my
mind,
nothing
happens
Ein
stummer
Geist
auf
der
Suche
nach
Ursachen
A
silent
ghost
in
search
of
causes
Kann
ich
nichts
außer
Stunden
auf
die
Uhr
zu
starren
Can
I
do
nothing
but
stare
at
the
clock
for
hours
Ich
spüre
wie
der
Raum
enger
wird
I
feel
the
room
getting
smaller
Ich
will
mich
nur
in
einer
Traumwelt
verlieren
I
just
want
to
get
lost
in
a
dream
world
Bin
dem
Tod
geweiht,
irgendwas
holt
mich
ein
I'm
doomed,
something
is
catching
up
on
me
Bis
dato
verloren
in
der
Zeit
So
far
lost
in
time
Nur
ein
bisschen
Tiefschlaf
Just
a
little
deep
sleep
Was
ich
brauch
ist
Tiefschlaf
What
I
need
is
deep
sleep
Doch
lieg
wach,
lieg
wach
But
I
lie
awake,
I
lie
awake
Ch
versteh
nichts,
der
Geist
ist
taub
I
don't
understand,
the
spirit
is
deaf
Weißes
Rauschen,
weit
und
laut
White
noise,
wide
and
loud
Beide
Augen
weit
auf
Both
eyes
wide
open
Der
Blick
kreist
allein
im
Raum
The
gaze
circles
alone
in
the
room
Der
Mond
zieht
'nen
Bogen
im
Hof
The
moon
draws
an
arc
in
the
courtyard
Mein
Fenster
ein
Stroboskop
My
window
a
stroboscope
Der
Tag
geht,
die
Nacht
geht
The
day
goes,
the
night
goes
Ich
mach
nichts,
die
Kraft
fehlt
I
do
nothing,
the
strength
is
missing
Die
Zeiger
Kreisen
The
hands
are
circling
Bin
Lichtjahre
durch
die
Zeit
gereist
I've
traveled
light-years
through
time
Leitplanken
streifen
im
Sekundenschlaf
Skirting
guardrails
in
microsleep
Funkenflug,
einfach
weiter,
ungestraft
Sparks
fly,
just
move
on,
unpunished
Hundert
mal,
hundert
mal,
hundert
Bilder
A
hundred
times,
a
hundred
times,
a
hundred
pictures
Da
liegst
du
alles
[?]
ungefiltert,
Bruder
There
you
lie
everything
[?]
unfiltered,
brother
Schlaf,
bring
mir
einen
ewigen
Traum
Sleep,
bring
me
an
eternal
dream
Knüpf
mich
auf,
lass
meine
Seele
baumeln
Hang
me,
let
my
soul
dangle
Nur
ein
bisschen
Tiefschlaf
Just
a
little
deep
sleep
Was
ich
brauch
ist
Tiefschlaf
What
I
need
is
deep
sleep
Doch
lieg
wach,
lieg
wach
But
I
lie
awake,
I
lie
awake
Nur
ein
bisschen
Tiefschlaf
Just
a
little
deep
sleep
Was
ich
brauch
ist
Tiefschlaf
What
I
need
is
deep
sleep
Doch
lieg
wach,
lieg
wach
But
I
lie
awake,
I
lie
awake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sadighi, Jaschar Pistor, Alexander Janotta, Christoph Bodenhammer
Album
Bis Dato
date de sortie
30-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.