Sadi Gent - Schwarz und weiß - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadi Gent - Schwarz und weiß - Intro




Schwarz und weiß - Intro
Черное и белое - Вступление
Ich verirr' mich gern in den Gärten der Welt, viele Wege
Мне нравится блуждать по садам мира, так много дорог,
Ich verlier' mich oft in der so großen Vielfalt des Lebens
Я часто теряюсь в огромном разнообразии жизни.
Ich fang alles an und nichts
Я хватаюсь за все и ни за что,
Ohne zu wissen was eigentlich das Richtige ist
Не зная, что на самом деле правильно.
Und alles scheint am Himmelszelt doch so weit von uns entfernt
И все на небосводе кажется таким далеким от нас,
Wie die Sterne, aber was, lass uns weiter bis wir sterben
Как звезды, но что ж, давай продолжим, пока не умрем.
Und wie viel kann ich dazulernen, ohne Altes zu vergessen
И как многому я могу научиться, не забывая старого?
Ich verlier mich in Düften der Vergangenheit zwischen Welten
Я теряюсь в ароматах прошлого, между мирами,
Merke wie einiges schneller an Bedeutung verliert
Замечаю, как некоторые вещи быстро теряют свое значение,
Sobald etwas ersetzt wird, wenn der Teufel es so will
Как только что-то заменяется, если дьявол этого хочет.
Und ich bin müde, weil ein Mensch sich nur beschwert, ist normal
И я устал, потому что человек жалуется, это нормально,
Aber ich will das nicht mehr, ich nehm mir das, was man mir gab
Но я больше не хочу этого, я возьму то, что мне дали.
Ich lauf nachts über Asphalt in Richtung Täler und Berge
Ночью я иду по асфальту в сторону долин и гор,
Merke manchmal, dass ich aus einigen Fehlern nicht lernte
Иногда я понимаю, что не извлек уроков из некоторых ошибок.
Doch leg mir Steine in den Weg, ich bau was Schönes daraus
Но клади передо мной камни на пути, я построю из них что-нибудь красивое,
Denn mein Palast hat diese Steine für seine Größe gebraucht, denn
Потому что моему дворцу нужны эти камни для его величия, ведь
Alles was du tust, macht alles wieder gut
Все, что ты делаешь, все исправляет.
Und alles was ich seh, würde ich ohne dich nicht sehen
И все, что я вижу, я бы не увидел без тебя.
Wenn ich alles hier verfluche, dann bleibt auch nichts mehr Gutes
Если я все здесь прокляну, то не останется ничего хорошего.
Aber ich weiß, dass es dich gibt und du mich suchst, alles führt zu dir
Но я знаю, что ты существуешь и ты ищешь меня, все ведет к тебе.
Denn alles zieht an uns vorbei, aber diese Landschaften bleiben
Ведь все пролетает мимо нас, но эти пейзажи остаются.
Und ich kriege keine Luft, denn in meiner Stadt haben wir keine
И мне не хватает воздуха, потому что в моем городе его нет.
Und ich hab das Gefühl, ich muss hier nicht am leben sein
И у меня такое чувство, что мне здесь не нужно жить.
Wenn alles schließt und alles schläft, nehme ich am Leben teil
Когда все закрывается и все спят, я принимаю участие в жизни.
Während ich innehalte, versuche ich mich zu besinnen
Пока я делаю паузу, я пытаюсь сосредоточиться
Auf die vermeintlich wesentlichste meiner ganzen Illusionen
На самой существенной из всех моих иллюзий.
Ich habe lieber nichts zu verlieren, als nichts zu gewinnen
Я предпочитаю не иметь ничего, что можно потерять, чем не иметь ничего, что можно получить.
Also bleib ich unterwegs und nutz die Chancen bis zum Tod (selbstverständlich)
Поэтому я продолжаю свой путь и пользуюсь шансами до самой смерти (само собой разумеется).
Und dann brech ich auf, du hältst mich nicht auf
А потом я срываюсь, ты не удержишь меня,
Immer weiter, die Sonne am Firmament hält alles auf
Все дальше и дальше, солнце на небосводе все удерживает.
Die Welt ist schön, ich will nicht aufwachen, weil ich träumen mag
Мир прекрасен, я не хочу просыпаться, потому что мне нравится мечтать.
Und alles häufig, hart und grau, was es aus deinen Leuten macht
И все это часто, жестко и серо, во что превращает твоих людей.
Ich breche durch die Wolken und spreche zu euch durch die Boxen
Я прорываюсь сквозь облака и говорю с вами через динамики.
Der Sound ist alles was kommt, gleichzeitig alles was wir wollen
Звук - это все, что приходит, и в то же время все, чего мы хотим.
Gib mir die Kraft, gib mir die Kraft und am Ende sitzen wir da
Дай мне силы, дай мне силы, и в конце концов мы будем сидеть там
Und freuen uns wenigstens ein bisschen über das was uns geschah
И хотя бы немного радоваться тому, что с нами произошло.
Alles was du tust, macht alles wieder gut
Все, что ты делаешь, все исправляет.
Und alles was ich seh, würde ich ohne dich nicht sehen
И все, что я вижу, я бы не увидел без тебя.
Wenn ich alles hier verfluche, dann bleibt auch nichts mehr Gutes
Если я все здесь прокляну, то не останется ничего хорошего.
Aber ich weiß, dass es dich gibt und du mich suchst, alles führt zu dir
Но я знаю, что ты существуешь и ты ищешь меня, все ведет к тебе.
Alles was du tust, macht alles wieder gut
Все, что ты делаешь, все исправляет.
Und alles was ich seh, würde ich ohne dich nicht sehen
И все, что я вижу, я бы не увидел без тебя.
Wenn ich alles hier verfluche, dann bleibt auch nichts mehr Gutes
Если я все здесь прокляну, то не останется ничего хорошего.
Aber ich weiß, dass es dich gibt und du mich suchst, alles führt zu dir
Но я знаю, что ты существуешь и ты ищешь меня, все ведет к тебе.





Writer(s): David Sadighi, Jaschar Pistor, Konrad Janz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.