Paroles et traduction Sadi Gent - Wendeltreppe
Wenn
ich
da
bin
werd
ich
Когда
я
буду
там,
я
буду
An
jeden
den
ich
schätze
eine
Karte
verschicken
Всем,
кому
я
ценю,
отправьте
открытку
Und
ja
ich
weiß,
das
erwartest
du
nicht
И
да,
я
знаю,
что
ты
этого
не
ожидаешь
So
wie
ich
von
keinem,
meine
Sprache
zu
sprechen
Так
же,
как
я
ни
о
ком
не
говорю
на
своем
языке
Ein
Fuß
vor
den
anderen
Одна
нога
впереди
другой
Wer
suchet,
der
findet,
jaja,
bestimmt
Тот,
кто
ищет,
найдет,
да,
непременно
Doch
es
hat
keinen
Sinn
auf
etwas
gutes
zu
warten
Но
нет
смысла
ждать
чего-то
хорошего
So
machen
wir
uns
auf,
wenn
die
anderen
schlafen
Вот
как
мы
поднимаемся,
когда
остальные
спят
Mintgrüne
Farbe
für
die
Welt,
der
Hass
zerfickt
uns
schnell
Мятно-зеленый
цвет
для
мира,
ненависть
быстро
разрушает
нас
Wie
wir
auseinander
gehen
hab
ich
mir
anders
vorgestellt
Как
мы
расходимся,
я
представлял
себе
по-другому
Es
gibt
keinen
Anlass,
der
uns
hält,
so
fahren
wir
fort
Нет
никакого
повода,
который
удерживал
бы
нас,
поэтому
мы
продолжаем
Jeder
für
sich,
in
seiner
Welt,
an
einem
anderen
Ort
Каждый
сам
за
себя,
в
своем
мире,
в
другом
месте
Und
ich
glaub
unglaublich
stark
geworden
zu
sein,
wie's
mir
scheint
И
я
думаю,
что
стал
невероятно
сильным,
как
мне
кажется
Jedenfalls
fühl
ich
mich
weit
davon
entfernt
wütend
zu
sein
Во
всяком
случае,
я
чувствую,
что
я
далек
от
того,
чтобы
злиться
Wie
gern
fühl
ich
mich
frei,
doch
trag
die
Ketten
der
Zeit
Как
мне
нравится
чувствовать
себя
свободным,
но
носить
цепи
времени
Wir
sind
stur
und
haben
vermeintliche
Rettungen
vermieden
Мы
упрямы
и
избежали
предполагаемого
спасения
Und
egal
wie
bunt
wir
uns
kleiden,
ein
Blick
in
deine
Augen
reicht
И
независимо
от
того,
насколько
красочно
мы
одеваемся,
достаточно
одного
взгляда
в
твои
глаза
Du
trägst
gar
nichts,
außer
ein
mintgrünes
Trauerkleid
Ты
ничего
не
носишь,
кроме
мятно-зеленого
траурного
платья
Grün
steht
für
die
Hoffnung,
ein
Pflanze
die
gedeiht
Зеленый
означает
надежду
на
растение,
которое
процветает
Also
mach
ich
es
wie
du
und
nutze
die
Chancen
die
mir
bleiben
Поэтому
я
делаю
это
так
же,
как
и
ты,
и
использую
шансы,
которые
остаются
у
меня
Die
einen
tanzen
sich
in
Trance,
die
anderen
laufen
durch
die
Scheiße
Одни
танцуют
в
трансе,
другие
бегают
по
дерьму
Doch
egal
was
kommt,
ich
bring
es
in
Ordnung
Но
что
бы
ни
случилось,
я
все
исправлю
Wie
wir
es
wenden
und
es
drehen,
ich
spendete
einen
Haufen
Tränen
Когда
мы
поворачиваем
его
и
поворачиваем
его,
я
проливаю
кучу
слез
Und
blieb
auf
der
Wendeltreppe
laufend
stehen
И
остановился
на
винтовой
лестнице
бегом
Wenn
ich
da
bin
werd
ich
Когда
я
буду
там,
я
буду
An
jeden
den
ich
schätze
eine
Karte
verschicken
Всем,
кому
я
ценю,
отправьте
открытку
Und
ja
ich
weiß,
das
erwartest
du
nicht
И
да,
я
знаю,
что
ты
этого
не
ожидаешь
So
wie
ich
von
keinem,
meine
Sprache
zu
sprechen
Так
же,
как
я
ни
о
ком
не
говорю
на
своем
языке
Ein
Fuß
vor
den
anderen
Одна
нога
впереди
другой
Wer
suchet,
der
findet,
jaja,
bestimmt
Тот,
кто
ищет,
найдет,
да,
непременно
Doch
es
hat
keinen
Sinn
auf
etwas
gutes
zu
warten
Но
нет
смысла
ждать
чего-то
хорошего
So
machen
wir
uns
auf,
wenn
die
anderen
schlafen
Вот
как
мы
поднимаемся,
когда
остальные
спят
Mintgrüne
Farbe
für
die
Welt,
der
Hass
zerfickt
uns
schnell
Мятно-зеленый
цвет
для
мира,
ненависть
быстро
разрушает
нас
Wie
wir
auseinander
gehen
hast
du
dir
anders
vorgestellt
Как
мы
расходимся,
ты
представлял
себе
по-другому
Ich
hab
längst
ausgemistet,
jedes
mal
stand
ich
vor
'nem
Trümmerhaufen
Я
давно
вымер,
каждый
раз
я
сталкивался
с
кучей
обломков
Hinterlass
'nen
Zettel
auf
dem
Küchentisch:
Ich
bin
mal
saufen
Оставь
записку
на
кухонном
столе:
я
выпью
Wir
können
uns
nicht
gebrauchen,
besser
als
allein,
yeah
Мы
не
можем
использовать
друг
друга
лучше,
чем
в
одиночку,
да
Ich
war
schon
immer
der,
der
als
letzter
heimkehrt
Я
всегда
был
тем,
кто
возвращается
домой
последним
Wann
erkennst
du
deinen
Wert,
wann
erkenn
ich
meinen
Teil
Когда
ты
осознаешь
свою
ценность,
когда
я
осознаю
свою
часть
Einer
Generation,
die
nach
Anerkennung
schreit
Поколение,
кричащее
о
признании
Ich
hab
mich
oft
in
dir
gesehen,
doch
wie
oft
in
dir
gettäuscht?
Я
часто
видел
себя
в
тебе,
но
сколько
раз
обманывался
в
тебе?
Freund
von
großen
Ideen,
doch
keine
Hoffnung
für
das
Volk
Друг
великих
идей,
но
не
надежда
для
народа
Bist
du
mal
saufen
in
'nem
Drecksloch,
laufen
wir
zum
letzten
Stock
Если
ты
когда-нибудь
выпьешь
в
этой
грязной
дыре,
мы
бежим
на
последний
этаж
Verlass
als
einziger
den
Tisch,
bevor
die
Rechnung
kommt
Единственный,
кто
покинет
стол
до
того,
как
придет
счет
Ich
will
die
Welt
sehen,
Mama
hat
mir
Leben
geschenkt
Я
хочу
увидеть
мир,
мама
подарила
мне
жизнь
Wir
müssen
weg,
bevor
die
Gipfel
mit
Nebel
verhängt
sind
Мы
должны
уйти,
пока
вершины
не
заволокло
туманом
Wir
spendeten
einen
Haufen
Tränen
Мы
пожертвовали
кучу
слез
Haben
unser
Ziel
vor
Augen,
aber
bleiben
laufend
stehen
Имейте
в
виду
нашу
цель,
но
постоянно
останавливайтесь
Wenn
ich
da
bin
werd
ich
Когда
я
буду
там,
я
буду
An
jeden
den
ich
schätze
eine
Karte
verschicken
Всем,
кому
я
ценю,
отправьте
открытку
Und
ja
ich
weiß,
das
erwartest
du
nicht
И
да,
я
знаю,
что
ты
этого
не
ожидаешь
So
wie
ich
von
keinem,
meine
Sprache
zu
sprechen
Так
же,
как
я
ни
о
ком
не
говорю
на
своем
языке
Ein
Fuß
vor
den
anderen
Одна
нога
впереди
другой
Wer
suchet,
der
findet,
jaja,
bestimmt
Тот,
кто
ищет,
найдет,
да,
непременно
Doch
es
hat
keinen
Sinn
auf
etwas
gutes
zu
warten
Но
нет
смысла
ждать
чего-то
хорошего
So
machen
wir
uns
auf,
wenn
die
anderen
schlafen
Вот
как
мы
поднимаемся,
когда
остальные
спят
Sie
führt
nach
oben
und
wir
bleiben
zu
oft
stehen
Она
ведет
наверх,
и
мы
слишком
часто
останавливаемся
Wir
schauen
nach
links,
wir
schauen
nach
rechts
Мы
смотрим
налево,
мы
смотрим
направо
Anstatt
zu
gehen,
anstatt
zu
gehen
Вместо
того,
чтобы
идти,
вместо
того,
чтобы
идти
Wir
werden
abgelenkt
und
vergessen
uns
selbst
Мы
отвлекаемся
и
забываем
о
себе
Sie
führt
nach
oben,
sie
führt
nach
oben
Она
ведет
вверх,
она
ведет
вверх
Sie
führt
nach
oben
und
wir
bleiben
nie
mehr
stehen
Она
ведет
наверх,
и
мы
больше
никогда
не
останавливаемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sadighi, Jaschar Pistor, Konrad Janz
Album
Mintgold
date de sortie
08-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.