Paroles et traduction Sadie Jean - Lights On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
keep
walking
away
я
не
хочу
продолжать
уходить,
But
I
don't
know
if
I
can
change
но
я
не
знаю,
могу
ли
я
изменить
The
way
we
love
то,
как
мы
любим.
Always
end
up
Мы
всегда
заканчиваем
тем,
что
Falling
apart
разрушаем
всё.
Doing
everything
in
the
dark
Делаем
всё
в
темноте,
When
nobody
knows
who
we
are
когда
никто
не
знает,
кто
мы.
Yeah
it's
all
fun
Да,
это
всё
весело,
Till
it
comes
undone
пока
всё
не
рушится.
I
could
love
you
with
the
lights
on
Я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
What
if
I
don't
wanna
wait
until
our
clothes
come
off?
Что,
если
я
не
хочу
ждать,
пока
мы
не
разденемся?
I'll
still
be
here
when
the
night's
gone
Я
всё
ещё
буду
здесь,
когда
ночь
закончится.
I
could
love
you
I
could
love
you
with
the
lights
on
Я
могла
бы
любить
тебя,
я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
I
don't
wanna
read
your
heart
wrong
Я
не
хочу
неправильно
понять
твои
чувства.
I'll
be
patient
baby
tell
me
everything
you
want
Я
буду
терпеливой,
милый,
расскажи
мне
всё,
что
ты
хочешь.
If
you're
still
here
when
the
night's
gone
Если
ты
всё
ещё
будешь
здесь,
когда
ночь
закончится,
I
could
love
you,
I
could
love
you
я
могла
бы
любить
тебя,
я
могла
бы
любить
тебя,
I
could
love
you
with
the
lights
on
я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
I
could
love
you
with
the
lights
on
Я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
I
could
love
you
with
the
lights
on
Я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
I'll
never
really
know
how
you
hurt
Я
никогда
по-настоящему
не
узнаю,
как
тебе
больно,
But
I
wanna
for
what
it's
worth
но
я
хочу,
чтобы
это
что-то
значило.
Don't
let
me
make
Не
дай
мне
совершить
All
the
same
mistakes
все
те
же
ошибки.
But
I
really
wanna
take
you
there
Но
я
действительно
хочу
отвести
тебя
туда,
Walls
down
and
I
feel
like
I'm
up
somewhere
где
стены
рухнут,
и
я
почувствую,
что
я
где-то
наверху.
I
feel
like
its
us
Я
чувствую,
что
это
мы.
I
could
love
you
with
the
lights
on
Я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
What
if
I
don't
wanna
wait
until
our
clothes
come
off?
Что,
если
я
не
хочу
ждать,
пока
мы
не
разденемся?
I'll
still
be
here
when
the
night's
gone
Я
всё
ещё
буду
здесь,
когда
ночь
закончится.
I
could
love
you,
I
could
love
you
with
the
lights
on
Я
могла
бы
любить
тебя,
я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
I
don't
wanna
read
your
heart
wrong
Я
не
хочу
неправильно
понять
твои
чувства.
I'll
be
patient
baby
tell
me
everything
you
want
Я
буду
терпеливой,
милый,
расскажи
мне
всё,
что
ты
хочешь.
If
you're
still
here
when
the
night's
gone
Если
ты
всё
ещё
будешь
здесь,
когда
ночь
закончится,
I
could
love
you,
I
could
love
you
я
могла
бы
любить
тебя,
я
могла
бы
любить
тебя,
I
could
love
you
with
the
lights
on
я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
I
could
love
you
with
the
lights
on
Я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
I
could
love
you
with
the
lights
on
Я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
I
could
love
you
with
the
lights
on
Я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
I
could
love
you,
I
could
love
you
with
the
lights
on
Я
могла
бы
любить
тебя,
я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
I
don't
wanna
read
your
heart
wrong
Я
не
хочу
неправильно
понять
твои
чувства.
I'll
be
patient
baby
tell
me
everything
you
want
Я
буду
терпеливой,
милый,
расскажи
мне
всё,
что
ты
хочешь.
If
you're
still
here
when
the
night's
gone
Если
ты
всё
ещё
будешь
здесь,
когда
ночь
закончится,
I
could
love
you,
I
could
love
you
я
могла
бы
любить
тебя,
я
могла
бы
любить
тебя,
I
could
love
you
with
the
lights
on
я
могла
бы
любить
тебя
при
включенном
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Griff Lee Clawson, Sadie Jean Wilcox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.