Sadie Jean - Nice Knowing You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadie Jean - Nice Knowing You




Nice Knowing You
Приятно было познакомиться
Sex in New York
Секс в Нью-Йорке
Those were the early days, last time I saw your place
Это были первые дни, последний раз, когда я видела твою квартиру
Half closed the door
Прикрыла дверь
'Cause we live in different states, you said, "Don't worry, babe"
Потому что мы живем в разных штатах, ты сказал: "Не волнуйся, малышка"
You called just to give me the news
Ты позвонил, просто чтобы сообщить мне новость
It's all true, there's someone new
Все правда, у тебя кто-то есть
I won't lie and say I'm confused
Не буду врать и говорить, что я в замешательстве
Good for you, I mean it too
Рада за тебя, я действительно так думаю
It was nice knowing you
Было приятно познакомиться
Knowing you, knowing you
Познакомиться с тобой, познакомиться с тобой
Knowing you
Познакомиться с тобой
I tied your shoes
Я завязывала тебе шнурки
And you tried to braid my hair, said, "It looks good I swear," I swear
А ты пытался заплести мне волосы, говорил: "Выглядит хорошо, клянусь," клянусь
Left it at, "See you soon" (see you soon)
Оставили все на "Скоро увидимся" (скоро увидимся)
Drop off at Terminal 1, think I knew it in my gut
Высадил меня у Терминала 1, кажется, я чувствовала это в глубине души
You called just to give me the news
Ты позвонил, просто чтобы сообщить мне новость
It's all true, there's someone new
Все правда, у тебя кто-то есть
I won't lie and say I'm confused
Не буду врать и говорить, что я в замешательстве
Good for you, I mean it too
Рада за тебя, я действительно так думаю
It was nice knowing you
Было приятно познакомиться
Knowing you, knowing you
Познакомиться с тобой, познакомиться с тобой
Knowing you, nice knowing you
Познакомиться с тобой, приятно было познакомиться
Let's not pretend it's not the end (knowing you)
Давай не будем притворяться, что это не конец (познакомиться с тобой)
I'm never seeing you again (knowing you)
Я больше никогда тебя не увижу (познакомиться с тобой)
But really there's no bad blood (knowing you)
Но на самом деле нет никакой вражды (познакомиться с тобой)
We'll always be almost in love (knowing you)
Мы всегда будем почти влюблены (познакомиться с тобой)
You called just to give me the news
Ты позвонил, просто чтобы сообщить мне новость
It's all true, there's someone new
Все правда, у тебя кто-то есть
I won't lie and say I'm confused
Не буду врать и говорить, что я в замешательстве
Good for you, I mean it too
Рада за тебя, я действительно так думаю
It was nice knowing you
Было приятно познакомиться
Knowing you, knowing you
Познакомиться с тобой, познакомиться с тобой
Knowing you, nice knowing you
Познакомиться с тобой, приятно было познакомиться
Let's not pretend it's not the end (knowing you)
Давай не будем притворяться, что это не конец (познакомиться с тобой)
I'm never seeing you again (knowing you)
Я больше никогда тебя не увижу (познакомиться с тобой)
But really there's no bad blood (knowing you)
Но на самом деле нет никакой вражды (познакомиться с тобой)
We'll always be almost in love (knowing you)
Мы всегда будем почти влюблены (познакомиться с тобой)
Let's not pretend it's not the end (knowing you)
Давай не будем притворяться, что это не конец (познакомиться с тобой)
I'm never seeing you again (knowing you)
Я больше никогда тебя не увижу (познакомиться с тобой)
But really there's no bad blood (knowing you)
Но на самом деле нет никакой вражды (познакомиться с тобой)





Writer(s): Griff Lee Clawson, Sadie Jean Wilcox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.