Paroles et traduction Sadie Jean - October 25th
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
feels
a
little
familiar
Это
кажется
немного
знакомым,
Back
in
the
room
I
grew
up
Снова
в
комнате,
где
я
выросла.
It
won't
make
you
stronger
or
kill
ya
Это
не
сделает
тебя
сильнее
и
не
убьет,
When
you
figure
out
what
it
was
Когда
ты
поймешь,
что
это
было.
It's
not
all
about
what
you
said
Дело
не
только
в
том,
что
ты
сказал,
Cuz
you're
not
the
first
one
who
left
Ведь
ты
не
первый,
кто
ушел.
The
same
lesson
over
and
over
Один
и
тот
же
урок
снова
и
снова.
The
25th
day
of
October
25-го
октября
It
feels
like
I'm
16
again
Мне
снова
как
будто
16.
Leaves
turn
Листья
меняются,
But
people
don't
change
they
get
older
Но
люди
не
меняются,
они
становятся
старше.
I'm
opening
wounds
for
the
closure
Я
открываю
раны
ради
исцеления
And
I
made
the
bed
that
I'm
in
И
сама
себе
постелила
постель,
в
которой
лежу.
Yeah
I
let
me
get
hurt
again
Да,
я
снова
позволила
себе
пострадать.
You're
just
the
tail
of
an
echo
Ты
всего
лишь
отголосок
прошлого,
A
mistake
I
already
made
Ошибка,
которую
я
уже
совершала.
You
and
your
paper
thin
ego
Ты
и
твое
хрупкое
эго,
You
cut
me
into
a
cliché
Ты
превратил
меня
в
клише.
I
know
all
about
what
you
did
Я
знаю
всё,
что
ты
сделал,
And
I'm
who
I
need
to
forgive
И
мне
нужно
простить
себя.
The
same
lesson
over
and
over
Один
и
тот
же
урок
снова
и
снова.
The
25th
day
of
October
25-го
октября
It
feels
like
I'm
16
again
Мне
снова
как
будто
16.
(I'll
never
let
you
rest)
(Я
никогда
не
дам
тебе
покоя.)
Leaves
turn
Листья
меняются,
But
people
don't
change
they
get
older
Но
люди
не
меняются,
они
становятся
старше.
I'm
opening
wounds
for
the
closure
Я
открываю
раны
ради
исцеления
And
I
made
the
bed
that
I'm
in
И
сама
себе
постелила
постель,
в
которой
лежу.
Yeah
I
let
me
get
hurt
again
Да,
я
снова
позволила
себе
пострадать.
I
let
me
get
hurt
again
Я
снова
позволила
себе
пострадать.
And
again
again
again
Снова,
снова
и
снова.
Leaves
turn
Листья
меняются,
But
people
don't
change
they
get
older
Но
люди
не
меняются,
они
становятся
старше.
I'm
opening
wounds
for
the
closure
Я
открываю
раны
ради
исцеления
And
I
made
the
bed
that
I'm
in
И
сама
себе
постелила
постель,
в
которой
лежу.
Yeah
I
let
me
get
hurt
again
Да,
я
снова
позволила
себе
пострадать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Harding, Sadie Jean Wilcox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.