Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don’t
Du tust es nicht
I've
been
overthinking
Ich
habe
zu
viel
nachgedacht
I
know
it's
a
"me"
thing
Ich
weiß,
es
liegt
an
mir
Close
my
eyes
and
see
your
face
Schließe
meine
Augen
und
sehe
dein
Gesicht
I
could
stay
right
here
for
days
Ich
könnte
tagelang
hier
bleiben
Picturing
you
happy
Stelle
mir
vor,
du
bist
glücklich
Somewhere
lookin'
at
me
Irgendwo,
schaust
mich
an
Wonder
if
it
ever
works
Frage
mich,
ob
es
jemals
funktioniert
Waiting
on
the
universe
Auf
das
Universum
zu
warten
Even
in
the
moments
when
you're
not
there
Auch
in
den
Momenten,
in
denen
du
nicht
da
bist
You
won't
ever
notice
that
I'm
so
scared
Du
wirst
nie
bemerken,
dass
ich
solche
Angst
habe
I
just
wanna
hold
you
close
Ich
will
dich
einfach
nur
festhalten
Even
when
it
feels
like
such
a
nightmare
Auch
wenn
es
sich
wie
ein
Albtraum
anfühlt
I
just
wanna
wake
up
to
your
brown
hair
Ich
will
einfach
nur
zu
deinem
braunen
Haar
aufwachen
I
just
wanna
tell
you
that
it's
unfair
Ich
will
dir
einfach
nur
sagen,
dass
es
unfair
ist
I
just
wanna
call
you
"home"
Ich
will
dich
einfach
nur
"Zuhause"
nennen
Even
when
I
know
you
don't
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
tust
Stuck
inside
a
feeling
Gefangen
in
einem
Gefühl
I
don't
need
a
reason
(I
don't
need
a
reason)
Ich
brauche
keinen
Grund
(Ich
brauche
keinen
Grund)
I
guess
it
kinda
makes
me
sad
(doesn't
make
you
sad)
Ich
schätze,
es
macht
mich
irgendwie
traurig
(macht
dich
nicht
traurig)
Whenever
anybody
asks
(everybody
asks)
Wann
immer
jemand
fragt
(jeder
fragt)
About
the
way
it
ended
(don't
know
why
we
ended)
Nach
dem,
wie
es
endete
(weiß
nicht,
warum
wir
endeten)
I
say
I
was
selfish
(no
one
really
gets
it)
Ich
sage,
ich
war
egoistisch
(niemand
versteht
es
wirklich)
And
even
when
you
didn't
call
(I
really
thought
you
would)
Und
selbst
wenn
du
nicht
angerufen
hast
(ich
dachte
wirklich,
du
würdest
es
tun)
I
still
defend
you
after
all
Ich
verteidige
dich
immer
noch
'Cause
I
care
Denn
ich
sorge
mich
Even
in
the
moments
when
you're
not
there
Auch
in
den
Momenten,
in
denen
du
nicht
da
bist
You
won't
ever
notice
that
I'm
so
scared
Du
wirst
nie
bemerken,
dass
ich
solche
Angst
habe
I
just
wanna
hold
you
close
Ich
will
dich
einfach
nur
festhalten
Even
when
it
feels
like
such
a
nightmare
Auch
wenn
es
sich
wie
ein
Albtraum
anfühlt
I
just
wanna
wake
up
to
your
brown
hair
Ich
will
einfach
nur
zu
deinem
braunen
Haar
aufwachen
I
just
wanna
tell
you
that
it's
unfair
Ich
will
dir
einfach
nur
sagen,
dass
es
unfair
ist
I
just
wanna
call
you
home
Ich
will
dich
einfach
nur
Zuhause
nennen
Even
when
I
know
you
don't
(ooh)
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
tust
(ooh)
I'm
trying
regardless
Ich
versuche
es
trotzdem
Even
when
I
know
you
won't
(ooh)
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
wirst
(ooh)
If
I'm
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
Even
in
the
moments
when
you're
not
there
Auch
in
den
Momenten,
in
denen
du
nicht
da
bist
You
won't
ever
notice
that
I'm
so
scared
Du
wirst
nie
bemerken,
dass
ich
solche
Angst
habe
I
just
wanna
hold
you
close
Ich
will
dich
einfach
nur
festhalten
Even
when
it
feels
like
such
a
nightmare
Auch
wenn
es
sich
wie
ein
Albtraum
anfühlt
I
just
wanna
wake
up
to
your
brown
hair
Ich
will
einfach
nur
zu
deinem
braunen
Haar
aufwachen
I
just
wanna
tell
you
that
it's
unfair
Ich
will
dir
einfach
nur
sagen,
dass
es
unfair
ist
I
just
wanna
come
back
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause
kommen
Even
when
I
know
you
don't
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
tust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Gordon Macneal, Sadie Jean Wilcox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.