Sadie - Madara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadie - Madara




Madara
Мадара
Adesugata to hana no inori kasane awase
Наслаивая благородный облик и молитвы цветов,
Rin to ukabu yaiba no ato kurenai
Багрянец след клинка, тихо плывущего в воздухе.
Hamon ga kieta minamo ni wa iki wo mitsumeta usubane no mushi
На водной глади, где рябь утихла, тонкокрылое насекомое глядит на своё дыхание.
Rasen kaita orokasa wa kanashimi kizanda mangekyou
Безумие, рисующее спирали, это мангекё, вырезанное печалью.
Ugomeku honnou ga midara na mesushokushite
Вожделение, что корчится, окрашивает месиво в непристойные цвета,
Miyabiyaka ni utau ra... ra... ra... oni no utage
Изящно воспевая ра... ра... ра... пир демонов.
Kyougen ni mau jashin ga renbo wo togeru
Злой бог, танцующий в фарсе, останавливает радугу,
Shokuhatsusareta tensei ga yami ni kuchihateru
Пробуждённое перерождение раскрывает уста во тьме.
Yodonde madoromu shikai
Помутневший взгляд взывает,
Shizumi iku kioku ha danpen ... zetsubou...
Тонущие воспоминания фрагменты... отчаяния...
Nakushita kokou no sora inukare kuzureteku
Небо утраченного родного края, покинутое и разрушенное,
Mushirareta kioku kara wa namida
Из забытых воспоминаний слёзы.
Madara ni somerareshi hito no hakanaki ima wo tsudzuru saishoku wa
Многоцветие, рисующее эфемерное сейчас человека, окрашенного в крапинку,
Rinne no hana no you ni saite karete kuchite umareru omoi afureta
Как цветы сансары, расцветает, увядает, роняет лепестки, переполненные чувствами.
Kyougen ni mau jashin ga renbo wo togeru
Злой бог, танцующий в фарсе, останавливает радугу,
Shokuhatsusareta tensei ga yami ni kuchihateru
Пробуждённое перерождение раскрывает уста во тьме.
Yodonde madoromu shikai
Помутневший взгляд взывает,
Shizumi iku kioku ha danpen ... zetsubou...
Тонущие воспоминания фрагменты... отчаяния...
Itsuwaru kotoba no kage yowasa wo ukabeteta
В тени лживых слов всплывала слабость,
Sabishisa wo mote amasu hodo ni
По мере того, как одиночество брало верх.
Madara ni dokusareshi hito no asu naki sora wo utau kanashimi wa
Печаль, воспевающая небо без завтрашнего дня человека, отравленного крапинкой,
Torikago no naka de hora kainarasarete yume wa hateru namida afureta
Внутри птичьей клетки, почти освобождаясь, мечта распускается, переполненная слезами.
Tsumetai basho hikizurarete kaerenai
Влекомая в холодное место, не могу вернуться,
Dakishimeta nakigara ga asu wa nemuraseru
Обнятый плачущий труп завтра уснёт.
Gokusaishiki no zekkei konton no kurayami ga nijimu (shinshoku)
Прекрасный пейзаж в алых тонах, проступает хаос тьмы (поглощение),
Ketsumatsu wo saku kongen onore ga ikiru yue ouka (kassai)
Исток, рождающий конец, причина, по которой я живу, расцветает (аплодисменты).





Writer(s): Mao Mao, Sadie Sadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.