Paroles et traduction Sadie - The Requiem
衝撃兆候なく降りしきる雨と逆境
不感症のモラルを盾に価値を決める
A
sudden
downpour
of
rain
and
adversity
without
warning
Deciding
value
with
the
shield
of
apathetic
morals
もう誰も頼れない実際ただ嘘臭い
溢れる膨大なリアルに目を閉ざす
No
one
to
rely
on
now,
actually,
just
liars
Closing
my
eyes
to
the
vast,
overflowing
reality
恐怖心に包まれて爪を歯でなじり侵食
理解されない悪趣味に手を差しのべる
Clawing
at
my
teeth
with
fear,
invasion
of
erosion
Reaching
out
to
incomprehensible
bad
taste
存在の証明、生きる価値聞き返す際
繰り返す他人の罵声に心泣く
Proof
of
existence,
hearing
the
value
of
life
again
and
again
My
heart
cries
at
the
repeated
insults
of
others
金切り声と揺れる視界が闇を網羅する君でなくなる前に行きたい場所がある
High-pitched
screams
and
swaying
vision
enveloping
the
darkness
Before
you're
gone,
there's
somewhere
I
want
to
go
悲劇の空よ血よ涙よ
絡み付く程汚れるままに
Tragic
sky,
oh
blood,
oh
tears
Entangled,
I'll
get
dirty
as
much
as
I
can
例えこの身が傷ついてもここで君を奪い去る
Even
if
my
body
is
hurt,
I'll
take
you
away
from
here
病的また歓喜、悲嘆の最後を探してる
耐えきれない美しさ、醜さに絶望か
Again,
morbid
but
ecstatic,
looking
for
the
end
of
sorrow
Can't
stand
the
unbearable
beauty,
despair
at
the
ugliness
愛と忘却にされど終焉
声やがて絶つ
安息という言葉の弱者が手を招く
Of
love
and
oblivion,
but
the
end
My
voice
will
eventually
fade
away
The
weak
beckon
with
the
word
"peace
感覚のない無情な歌を口ずさんだまま誰も愛せず闇を求め落ちて行く君の跡
Humming
a
heartless
song
without
feeling,
unable
to
love
anyone
Seeking
darkness,
the
remains
of
you
悲劇の空よ血よ涙よ
絡み付く程汚れるままに
Tragic
sky,
oh
blood,
oh
tears
Entangled,
I'll
get
dirty
as
much
as
I
can
例えこの身が傷ついてもここで君を奪い去る
Even
if
my
body
is
hurt,
I'll
take
you
away
from
here
重なる激情は繰り返される
ヒュルリラルラ
安息
The
overlapping
passion
repeats
itself
Hyulrilarla
Peace
共鳴する孤独の声明解き放つ
The
lonely
statement
of
resonance
is
unleashed
SHOUT
AND
BOOST
SHOUT
AND
BOOST
感傷した心と記憶をさらけ出す
Exposing
the
sentimental
heart
and
memories
SHOUT
AND
BOOST
SHOUT
AND
BOOST
鮮明に見える視界にまた手を伸ばす
Reaching
for
a
vision
that
is
clearly
visible
again
SHOUT
AND
BOOST
SHOUT
AND
BOOST
導く何かに明日を求めて
Looking
for
tomorrow
in
something
that
guides
me
悲劇の空よ血よ涙よ
絡み付く程汚れるままに
Tragic
sky,
oh
blood,
oh
tears
Entangled,
I'll
get
dirty
as
much
as
I
can
例えこの身が傷ついてもここで君を奪い去る
Even
if
my
body
is
hurt,
I'll
take
you
away
from
here
ああ目覚めれば黒い部屋
声は誰にも届かない
Oh,
I
wake
up
in
a
dark
room
My
voice
doesn't
reach
anyone
耳を塞ぎ鏡見つめ口に出した言葉は
I
cover
my
ears
and
look
in
the
mirror
The
words
that
came
out
of
my
mouth
were
「もう生きることに疲れてしまった。」
"I'm
tired
of
living."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mao, Sadie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.