Sadık Karan - Dost Kazığı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadık Karan - Dost Kazığı




Dost Kazığı
Удар в спину
Yediğimiz ictiğimiz ayri gitmez dediğimiz
Мы ели и пили вместе, говорили, что не расстанемся,
Dost diye sevdigimiz insana bakin
Посмотрите на человека, которого мы любили как друга.
Omurluk bildigimiz kardeşimiz bildiğimiz
Считали его братом на всю жизнь,
Kalbimizi verdiğimiz insana bakin
Посмотрите на человека, которому мы отдали свое сердце.
Kazigin alasini
Нож в спину,
Hemde en ballisini
Да еще и самый сладкий,
Yiyince tokadini
Получив пощечину,
Oh ne guzel oldu
О, как хорошо стало,
Ama nasil koydu
Но как же это задело,
Allah (Allah)
Боже (Боже).
Bana yeter bir omur aldiğim dersler
Мне хватит на всю жизнь полученных уроков,
Şart olsun bir daha inanani opsunler
Пусть те, кто снова поверит, будут прокляты,
Alayini yakacagim bunlarin hepsinin
Я сожгу их всех дотла,
Yemeyenin malini işte boyle yerler
Вот так они пожирают чужое добро.
Bana yeter bir omur aldiğim dersler
Мне хватит на всю жизнь полученных уроков,
Şart olsun bir daha inanani opsunler
Пусть те, кто снова поверит, будут прокляты,
Alayini yakacagim bunlarin hepsinin
Я сожгу их всех дотла,
Yemeyenin malini işte boyle yerler
Вот так они пожирают чужое добро.
Yediğimiz ictiğimiz ayri gitmez dediğimiz
Мы ели и пили вместе, говорили, что не расстанемся,
Dost diye sevdiğimiz insana bakin
Посмотрите на человека, которого мы любили как друга.
Omurluk bildiğimiz kardeşimiz bildiğimiz
Считали его братом на всю жизнь,
Kalbimizi verdiğimiz insana bakin
Посмотрите на человека, которому мы отдали свое сердце.
Kazigin alasini
Нож в спину,
Hemde en ballisini
Да еще и самый сладкий,
Yiyince tokadini
Получив пощечину,
Oh ne guzel oldu
О, как хорошо стало,
Ama nasil koydu
Но как же это задело,
Allah (Allah)
Боже (Боже).
Bana yeter bir omur aldiğim dersler
Мне хватит на всю жизнь полученных уроков,
Şart olsun bir daha inanani opsunler
Пусть те, кто снова поверит, будут прокляты,
Alayini yakacagim bunlarin hepsinin
Я сожгу их всех дотла,
Yemeyenin malini işte boyle yerler
Вот так они пожирают чужое добро.
Bana yeter bir omur aldiğim dersler
Мне хватит на всю жизнь полученных уроков,
Şart olsun bir daha inanani opsunler
Пусть те, кто снова поверит, будут прокляты,
Alayini yakacagim bunlarin hepsinin
Я сожгу их всех дотла,
Yemeyenin malini işte boyle yerler
Вот так они пожирают чужое добро.
Ammada garip insane bunlar ha
Какие же странные эти люди, а?
Valla cok komigime gidiyor
Честно говоря, меня это очень забавляет.
Sanki doğustan alnimizda
Как будто у меня на лбу с рождения
Coldeki bedevi mi yaziyor
Написано "пустынный бедуин".
Dingonun ahriyim ben sanki
Я словно хлев Динго,
Gelen gecen bana park ediyor
Каждый, кто проходит мимо, паркуется во мне.
Kurtulamiyorsunda bunlardan
Нельзя от них избавиться,
Biri geliyor biri gidiyor
Один приходит, другой уходит.
Bana yeter bir omur aldiğim dersler
Мне хватит на всю жизнь полученных уроков,
Şart olsun bir daha inanani opsunler
Пусть те, кто снова поверит, будут прокляты,
Alayini yakacagim bunlarin hepsinin
Я сожгу их всех дотла,
Yemeyenin malini işte boyle yerler
Вот так они пожирают чужое добро.
Bana yeter bir omur aldiğim dersler
Мне хватит на всю жизнь полученных уроков,
Şart olsun bir daha inanani opsunler
Пусть те, кто снова поверит, будут прокляты,
Alayini yakacagim bunlarin hepsinin
Я сожгу их всех дотла,
Yemeyenin malini işte boyle yerler
Вот так они пожирают чужое добро.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.