Paroles et traduction Sadiq - Ya Amar (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Amar (Instrumental)
Ya Amar (Instrumental)
Ich
seh'
dein
Blick,
wenn
ich
einschlaf
I
see
your
gaze
as
I
fall
asleep
Nehm
ein
Stift,
schreib
auf
ein
Blatt
Take
a
pen,
write
on
a
sheet
Nur
für
dich
seit
dem'ein
Tag
immer
bei
Nacht
Just
for
you,
since
then,
a
day
always
at
night
Dann
wenn
der
Mond
scheint
gib
mir
deine
Hand
Then
when
the
moon
shines,
give
me
your
hand
Ich
lass
dich
nicht
los
nein
nehme
dich
mit
und
I
won't
let
you
go,
no,
I'll
take
you
with
me
and
Trag
dich
auf
Händen
ohne
dich
Baby
war
ich
am
Ende
Carry
you
in
my
arms,
without
you,
baby,
I
was
at
my
end
Bei
Gott
es
ist
echt
wahr
nein
dein
mann
ist
kein
arzt
doch
hat
By
God,
it's
truly
true,
no,
your
man
is
no
doctor,
but
has
Herz
von
einem
Block
Bladi
Gangsta
The
heart
of
a
block,
Bladi
Gangsta
Spür
dein
Herzschlag
du
mein
Herz?
wenn
du
fehlst
wirkt
das
Leben
Feel
your
heartbeat,
you,
my
heart?
When
you're
missing,
life
seems
So
schmerzhaft
allein
ohne
dich
ist
wie
Blei
ohne
Stift
komm
her
man
So
painful,
alone
without
you
is
like
lead
without
a
pen,
come
here,
man
Befrei
mich
vom
Gift
jeder
Tag
mit
dir
bleibt
immer
außergewöhnlich
Free
me
from
the
poison,
every
day
with
you
always
remains
extraordinary
Wusste
nicht
das
deine
Augen
so
schön
sind
Didn't
know
your
eyes
were
so
beautiful
Sie
strahlen
wie
das
Mondlicht
was
ich
brauch
Canim
They
shine
like
the
moonlight,
what
I
need,
Canim
Bist
nur
du
meine
Chaya
mit
der
Austrahlung?
Blick
fang
It's
just
you,
my
Chaya,
with
the
radiance?
Catch
my
gaze
Ya
hayeb
denn
ich
küss
deine
Augen
Ya
hayeb,
because
I
kiss
your
eyes
Brachtest
Licht
in
mein
Regen
You
brought
light
into
my
rain
Denn
du
gibst
mir
genau
was
ich
nicht
habe
Because
you
give
me
exactly
what
I
don't
have
Diese
chaya
mit
der
Austrahlung
This
chaya
with
the
radiance
Und
ich
frag
mich
ob
das
Wert
ist
And
I
wonder
if
it's
worth
it
Baby
gib
mir
dein
Segen
ich
gib
dir
mein
Leben
Baby,
give
me
your
blessing,
I
give
you
my
life
Kuck
das
kostbarste
Brot
was
ich
hab
Mädchen
bleibst
Du
Look,
the
most
precious
bread
I
have,
girl,
will
you
stay?
Ich
seh
dein
Blick
wenn
ich
einschlaf
I
see
your
gaze
when
I
fall
asleep
Wenn
ich
lieg
mit
dir
mein
Schatz
When
I
lie
with
you,
my
treasure
Komm
ich
flieg
mit
dir
weit
nach
Karibik
unter
canacankun
Come,
I'll
fly
with
you
far
to
the
Caribbean,
under
canacankun
Warme
Luft
weißer
Sand
unter
Palmen
dann
du
auf
den
Wangen
dein
Rush
Warm
air,
white
sand
under
palm
trees,
then
you
on
my
cheeks,
your
blush
Dein
Duft
von
Roberto
Cavalli
nicht
beschreibar
bist
du
in
Wortn
mein
Cani
du
bist
wie
Your
scent
of
Roberto
Cavalli,
indescribable
are
you
in
words,
my
Cani,
you're
like
Paco
rabbane
von
einer
Billionen
bist
du
die
schönste
mein
Cani
meine
One
Million
Paco
Rabanne,
out
of
a
billion,
you're
the
most
beautiful,
my
Cani,
my
One
Million
Marok
bis
Syrien
nach
Ost
oder
Süd
meine
Perle
vom
Orient
macht
Kopf
wieder
Chüs
damals
Morocco
to
Syria,
to
the
East
or
South,
my
pearl
from
the
Orient,
turn
your
head,
Chüs
back
then
Musst
ich
zu
fuß
dieser
Junge
von
der
Straße
ey
heute
Rapstar
auf
Nike
Frees
in
AMG
I
had
to
walk,
this
boy
from
the
street,
hey,
today
a
rap
star
on
Nike
Frees
in
an
AMG
Meine
zarte
Fee
der
dein
Namen
trägt
auf
der
Brust
doch
ich
weis
das
du
grade
fehlst
My
delicate
fairy
whose
name
I
wear
on
my
chest,
but
I
know
that
you're
missing
right
now
Ich
will
doch
nichts
ohne
dich
man
du
bist
doch
mein
Blickfang
I
don't
want
anything
without
you,
man,
you're
my
eye-catcher
Es
ist
unser
Schicksal?
Blick
fang'
Is
it
our
destiny?
Catch
my
gaze'
Ya
hayeb
denn
ich
küss
deine
Augen
Ya
hayeb,
because
I
kiss
your
eyes
Brachtest
Licht
in
mein
Regen
You
brought
light
into
my
rain
Denn
du
gibst
mir
genau
was
ich
nicht
habe
Because
you
give
me
exactly
what
I
don't
have
Diese
chaya
mit
der
Austrahlung
This
chaya
with
the
radiance
Und
ich
frag
mich
ob
das
Wert
ist
And
I
wonder
if
it's
worth
it
Baby
gib
mir
dein
Segen
ich
gib
dir
mein
Leben
Baby,
give
me
your
blessing,
I
give
you
my
life
Kuck
das
kostbarste
Brot
was
ich
hab
Mädchen
bleibst
Du
Look,
the
most
precious
bread
I
have,
girl,
will
you
stay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fl3x
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.