Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
I
had
it
all
Я
думал,
что
у
меня
есть
все.
Thought
I'd
live
forever
Я
думал,
что
буду
жить
вечно.
Thought
the
world
was
small
Я
думал,
что
Мир
тесен.
Thought
my
words
could
turn
to
gold
Я
думал,
что
мои
слова
могут
превратиться
в
золото.
I
knew
what
I
was
searching
for
Я
знал,
что
искал.
I
thought
that
I
was
thoughtless
Я
думал,
что
был
легкомысленным.
Thoughts
of
mine
were
arsenic
Мои
мысли
были
отравлены
мышьяком.
Our
hollow
parts
are
toxic
Наши
полые
части
ядовиты.
How'd
our
heart
to
hearts
get
arctic?
Как
наши
сердца
оказались
в
Арктике?
Thought
I
told
you
I'm
a
beast
Кажется
я
говорил
тебе
что
я
зверь
AlI
I
do
is
die
repeat
Все
что
я
делаю
это
умираю
повторяю
I
piece
together
puzzle
pieces
Я
собираю
воедино
кусочки
головоломки.
Of
my
youth
to
find
release
Моей
юности,
чтобы
найти
освобождение.
You
see
these
single-celled
amoebas
Видишь
этих
одноклеточных
амеб?
Sing
to
self-defeatists
Пойте
для
саморазрушителей!
Speak
and
sell
their
secrets
Говорят
и
продают
свои
секреты.
Sink
in
seas
of
hell
Тонуть
в
морях
ада
I
think
I
see
how
Caesar
felt
Думаю,
я
понимаю,
что
чувствовал
Цезарь.
These
seasons
seldom
change
Эти
времена
года
редко
меняются.
I'm
rearranging
with
the
furniture
Я
переставляю
мебель.
She
always
sees
the
best
in
me
Она
всегда
видит
во
мне
лучшее.
I
focus
on
the
worst
in
her
Я
сосредотачиваюсь
на
худшем
в
ней.
Trapped
inside
a
labyrinth
Пойманный
в
ловушку
внутри
лабиринта
These
hallways
seem
so
circular
Эти
коридоры
кажутся
такими
круглыми.
One
day
I
told
my
gods
Однажды
я
сказал
своим
богам:
I
dug
a
grave
that
they'd
be
perfect
for
Я
выкопал
могилу,
для
которой
они
идеально
подошли
бы.
The
more
I
see
the
morbid
scenes
Чем
больше
я
вижу
ужасных
сцен
The
more
I
seem
like
Morrissey
Тем
больше
я
похож
на
Моррисси.
I'm
moored
at
sea
and
mortified
Я
пришвартован
в
море
и
умерщвлен.
With
these
boulders
tied
to
dormant
feet
С
этими
валунами,
привязанными
к
дремлющим
ногам.
We're
born
inside
a
storm
that
breathes
Мы
рождаемся
внутри
бури,
которая
дышит.
A
swarm
of
bees
protects
me
Пчелиный
рой
защищает
меня.
I
feel
empty
yet
I
force
my
teeth
Я
чувствую
себя
опустошенным,
но
все
же
стискиваю
зубы.
And
now
all
I
taste
is
chlorine
И
теперь
все,
что
я
чувствую-это
хлор.
Everything
is
boring
Все
скучно.
Insects
singing
for
me
Насекомые
поют
для
меня.
Morphing
from
the
morphine
Превращение
от
морфия
All
their
words
are
foreign
Все
их
слова
чужие.
More
free
than
I've
ever
been
Свободнее,
чем
когда-либо.
My
portrait
keeps
on
warping
Мой
портрет
продолжает
искажаться.
Until
the
earth
is
swallowed
hollering
Пока
земля
не
будет
поглощена
криками
How
low
can
I
get
today?
Как
низко
я
могу
пасть
сегодня?
Dark
so
it's
like
Halloween
Темно
так
что
это
похоже
на
Хэллоуин
Dark
Souls
with
the
hollowing
Темные
Души
с
опустошением
So
hallowed
be
thy
name
Да
святится
имя
Твое!
Halos
are
just
hollow
rings
Нимбы
- это
просто
пустые
кольца.
Salo-ing,
soaring
up
above
LA
on
borrowed
wings
Салют,
парящий
над
Лос-Анджелесом
на
чужих
крыльях.
Exhausted
blue
skies
tasting
like
exhaust
again
Измученные
голубые
небеса
снова
на
вкус
как
выхлопные
газы
She
always
sees
the
best
in
me
Она
всегда
видит
во
мне
лучшее.
I
told
her
that
I'm
not
a
friend
Я
сказал
ей,
что
я
не
друг.
All
my
poems
posthumous
Все
мои
стихи
посмертные.
These
people's
quotes
are
plagiarized
Цитаты
этих
людей-плагиат.
Monochromic
side
effects,
a
state
of
mine
Монохромные
побочные
эффекты
- это
мое
состояние.
Maybe
I'm
just
starting
to
fishtail
Может
быть,
я
только
начинаю
ловить
рыбу.
Heart
is
two
fish
hooks
Сердце
- это
два
рыболовных
крючка.
That
mirror
each
other
Которые
отражают
друг
друга
I'm
uttering,
all
of
my
entrails
Я
выговариваю
все
свои
внутренности.
Are
chumming
the
water
Мы
дружим
с
водой
I'm
under
the
weather
У
меня
плохая
погода.
Been
running
forever
Бежал
целую
вечность
Becoming
a
martyr
for
nothing
Стать
мучеником
ни
за
что.
My
garden's
still
covered
in
mud
Мой
сад
все
еще
покрыт
грязью.
From
the
dahlias
plucked
in
abundance
Из
георгин,
сорванных
в
изобилии.
Apartment's
a
bucket
of
blood
Квартира-это
ведро
крови.
I'm
partly
to
blame
when
I'm
placing
the
blame
Я
отчасти
виноват,
когда
возлагаю
вину
на
себя.
On
the
ones
that
I
love
На
тех,
кого
я
люблю.
Look
at
'em
go
Посмотри,
как
они
уходят.
Hook
in
my
throat
Крюк
в
моем
горле
Rigor
mortis
chiseled
in
stone
Трупное
окоченение
высечено
в
камне.
To
keep
you
alive
I
would
give
up
my
own
Чтобы
сохранить
тебе
жизнь,
я
бы
отдал
свою.
Every
living
thing
I'll
ever
know
is
temporary
Все
живое,
что
я
когда-либо
узнаю,
временно.
I
can
never
give
up
being
left
alone
until
I'm
buried
Я
не
могу
отказаться
от
одиночества,
пока
меня
не
похоронят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.