Paroles et traduction Sadistik - Cotard's Syndrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cotard's Syndrome
Синдром Котара
First
daddy
died,
then
Mikey
died
Сначала
папа
умер,
потом
Майки
умер,
Why
am
I
so
dead
inside?
Почему
я
так
мертв
внутри?
Maggots
filled
this
head
of
mine
Личинки
заполнили
мою
голову,
My
tongue's
fly
paper
to
catch
the
flies
Мой
язык
— липучка
для
мух.
I
spit
'em
out
towards
a
wretched
sky
Я
выплевываю
их
в
гнилое
небо,
Water
tastes
like
insecticide
Вода
на
вкус
как
инсектицид.
Watch
it
take
out
my
sense
of
pride
Смотри,
как
она
убивает
мою
гордость,
It's
a
genocide
of
my
gentle
side
Это
геноцид
моей
доброй
стороны.
They
so
surgical
with
their
masks
Они
так
методичны
в
своих
масках,
So
I
murder
all
in
my
path
Поэтому
я
убиваю
всех
на
своем
пути.
No
merciful
in
my
wrath
Нет
милосердия
в
моей
ярости,
I
am
a
monster
I
can
never
be
altered
Я
монстр,
меня
нельзя
изменить.
Burning
the
altars
Сжигаю
алтари,
Watch
'em
all
perch
with
the
vultures
Смотрю,
как
они
все
сидят
со
стервятниками,
One
day
they
all
turn
into
sulfur
Однажды
они
все
превратятся
в
серу.
Dead
in
the
head
I
was
born
like
this,
born
like
this
Мертв
внутри,
я
родился
таким,
родился
таким,
Dead
in
the
head
I
was
born
like
this,
born
like
this
Мертв
внутри,
я
родился
таким,
родился
таким,
Dead
in
the
head
I
was
born
like
this,
I
was
born
like
this
Мертв
внутри,
я
родился
таким,
я
родился
таким,
Dead
in
the
head
I
was
born
like
this
Мертв
внутри,
я
родился
таким.
When
they
burned
the
bodies
I
smelled
the
smoke
Когда
они
сжигали
тела,
я
чувствовал
дым
From
the
hell
below
Из
ада
внизу,
Where
they
turned
to
zombies
to
sell
their
souls
Где
они
превратились
в
зомби,
чтобы
продать
свои
души
To
the
highest
bidder
I'm
high
and
bitter
Тому,
кто
больше
заплатит.
Я
взвинчен
и
озлоблен
In
this
crypt
of
mine
no
kryptonite
В
этой
моей
крипте
нет
криптонита,
Just
cryptic
minds
Только
скрытый
смысл.
Crimson-like
when
I
draw
the
lines
Багровый
цвет,
когда
я
провожу
линии,
A
foggy
life
leaves
me
mystified
Туманная
жизнь
оставляет
меня
в
недоумении.
In
this
dream
of
mine
full
of
Dramamine
В
этом
моем
сне,
полном
драмамина,
Where
I
wanna
sing
but
my
screams
are
quiet
Где
я
хочу
петь,
но
мои
крики
тихи,
And
my
screams
requite
И
мои
крики
требуют
Demons
acquired
Приобретенных
демонов,
Deeming
the
choir
all
charlatans
Считая
хор
шарлатанами.
Harlots
in
my
audience
Распутницы
в
моей
аудитории,
Watch
the
harlequins
all
get
sawed
to
bits
Смотри,
как
всех
арлекинов
распиливают
на
куски.
Deadliness
is
next
to
godliness
right?
Смертоносность
рядом
с
благочестием,
верно?
Dead
in
the
head
I
was
born
like
this,
I
was
born
like
this
Мертв
внутри,
я
родился
таким,
я
родился
таким,
Dead
in
the
head
I
was
born
like
this
Мертв
внутри,
я
родился
таким,
Dead
in
the
head
I
was
born
like
this,
I
was
born
like
this
Мертв
внутри,
я
родился
таким,
я
родился
таким,
Dead
in
the
head
I
was
born
like
this
Мертв
внутри,
я
родился
таким.
Winter
in
Hell
when
the
wind
turns
to
hail
Зима
в
аду,
когда
ветер
превращается
в
град,
Hailed
when
they
win,
then
wince
when
they
fail
Приветствуют,
когда
они
побеждают,
потом
морщатся,
когда
терпят
неудачу.
The
wind
in
the
sails
all
went
to
the
sales
Ветер
в
парусах
весь
ушел
на
распродажу,
I'm
assailing
against
them,
scaling
the
fence
with
Я
нападаю
на
них,
перелезая
через
забор
с
Nails
in
the
wrists,
I'm
impaled
from
the
sales
that
they
pitch
Гвоздями
в
запястьях,
я
пронзен
распродажами,
которые
они
устраивают,
Which
pales
in
comparison
Что
меркнет
в
сравнении.
Sinking
again
in
the
stale
and
the
kitsch
Снова
тону
в
затхлости
и
китче,
Been
drinking
a
fifth
watching
Tales
From
the
Crypt,
yea
Пью
пятую,
смотря
"Байки
из
склепа",
да.
I
lift
the
bar
Я
поднимаю
планку,
Never
starstruck
when
I
hit
the
stars
Никогда
не
теряю
дар
речи,
когда
достигаю
звезд.
Never
start
something
I
can't
complete
Никогда
не
начинаю
то,
что
не
могу
закончить.
These
heavy
hearts
hung
in
a
gallery
Эти
тяжелые
сердца
висят
в
галерее,
These
gallows
swing,
these
gallows
swing
Эти
виселицы
качаются,
эти
виселицы
качаются.
They
feed
us
shit
like
a
Salo
scene
Они
кормят
нас
дерьмом,
как
в
сцене
из
"Сало",
These
gallows
swing,
these
gallows
swing
Эти
виселицы
качаются,
эти
виселицы
качаются.
Sparrows
sing
like
they're
caroling
my
god
Воробьи
поют,
как
будто
колядуют,
боже
мой,
They're
as
spooky
as
ever
Они
такие
же
жуткие,
как
всегда,
More
than
you
could
imagine
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Beautiful
black
bruises
intact
Красивые
черные
синяки
нетронуты,
Tactile
abuse
induce
ipecac
Тактильное
насилие
вызывает
рвоту.
A
funeral
mass
I
won't
attend
На
похоронную
мессу
я
не
пойду,
I
choose
to
be
absent
I
don't
pretend
Я
предпочитаю
отсутствовать,
я
не
притворяюсь,
And
I
don't
believe
in
ghosts
И
я
не
верю
в
призраков,
But
you
could
be
that,
yea,
yea
you
could
be
that
Но
ты
могла
бы
быть
им,
да,
да,
ты
могла
бы
быть
им.
(Spectres)
Ghosts
of
themselves
(Призраки)
Призраки
самих
себя,
But
they
chose
it
themselves
Но
они
сами
это
выбрали.
Made
a
home
for
the
Hell
Сделали
дом
для
ада,
Keep
my
eyes
low
when
I
know
they're
around
Я
опускаю
глаза,
когда
знаю,
что
они
рядом.
(Spectres)
Ghosts
of
themselves
(Призраки)
Призраки
самих
себя,
But
they
chose
it
themselves
Но
они
сами
это
выбрали.
Made
a
home
for
the
Hell
Сделали
дом
для
ада,
Keep
my
eyes
low
when
I
know
they're
around
Я
опускаю
глаза,
когда
знаю,
что
они
рядом.
(Spectres)
Ghosts
of
themselves
(Призраки)
Призраки
самих
себя,
But
they
chose
it
themselves
Но
они
сами
это
выбрали.
Made
a
home
for
the
Hell
Сделали
дом
для
ада,
Keep
my
eyes
low
when
I
know
they're
around
Я
опускаю
глаза,
когда
знаю,
что
они
рядом.
(Spectres)
Ghosts
of
themselves
(Призраки)
Призраки
самих
себя,
But
they
chose
it
themselves
Но
они
сами
это
выбрали.
Made
a
home
for
the
Hell
Сделали
дом
для
ада,
Keep
my
eyes
low
when
I
know
Я
опускаю
глаза,
когда
знаю.
(I
was
born
like
this,
born
like
this)
(Я
родился
таким,
родился
таким)
(Dead
in
the
head
I
was
born
like
this)
(Мертв
внутри,
я
родился
таким)
(Dead
in
the
head
I
was
born
like
this,
born
like
this)
(Мертв
внутри,
я
родился
таким,
родился
таким)
(Dead
in
the
head
I
was
born
like
this)
(Мертв
внутри,
я
родился
таким)
Go,
go,
go
ghosts
all
around
me
Уходите,
уходите,
уходите,
призраки
вокруг
меня,
Ghosts
all
around
Призраки
вокруг.
Go,
go,
go,
go
away,
go,
go
Уходите,
уходите,
уходите,
прочь,
уходите,
уходите,
Go,
go,
go,
go
away,
go
Уходите,
уходите,
уходите,
прочь,
уходите,
Ghosts
all
around
Призраки
вокруг.
Go,
go,
go,
go
away,
go,
go...
go
away
Уходите,
уходите,
уходите,
прочь,
уходите,
уходите...
прочь.
Go,
go,
go
ghosts
all
around
me
Уходите,
уходите,
уходите,
призраки
вокруг
меня,
Ghosts
all
around
Призраки
вокруг.
Go,
go,
go,
go
away,
go,
go
Уходите,
уходите,
уходите,
прочь,
уходите,
уходите,
Go,
go,
go,
go
away,
go
Уходите,
уходите,
уходите,
прочь,
уходите,
Ghosts
all
around
Призраки
вокруг.
Go,
go,
go,
go
away,
go,
go...
go
away
Уходите,
уходите,
уходите,
прочь,
уходите,
уходите...
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Documented
Album
Altars
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.