Paroles et traduction Sadistik - Crown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart
is
bursting
Мое
сердце
разрывается
My
head
is
a
hole
now
Моя
голова
теперь
дыра
The
lines
are
twisting
Строки
искажаются
And
I
want
more
И
я
хочу
большего
How'd
I
get
so
narcissistic?
Как
я
стал
таким
самовлюбленным?
Everything
feels
artificial
Все
кажется
искусственным
All
my
skin's
turned
inside
out
Вся
моя
кожа
вывернута
наизнанку
Fishing
hook
all
in
my
mouth
Рыболовный
крючок
во
рту
Wishing
well
stalling
my
doubts
Колец
желаний
глушит
мои
сомнения
Apparitions
haunting
my
house
Призраки
преследуют
мой
дом
Wendigo's
don't
know
when
to
go
Вендиго
не
знают,
когда
уйти
And
no
heaven
knows
if
I'll
sink
И
небеса
не
знают,
потону
ли
я
Inside
the
reaches
of
Kingdom
Come
В
пределах
Царства
Грядущего
Blind
preacher
told
me
that
Jesus
loves
Слепой
проповедник
сказал
мне,
что
Иисус
любит
My
teachers
made
me
grind
teeth
to
dust
Мои
учителя
заставили
меня
стирать
зубы
в
пыль
I
think,
that
I
I
think
too
much
Я
думаю,
что
я
слишком
много
думаю
If
I
think
too
much
then
I
can't
sleep
Если
я
слишком
много
думаю,
то
не
могу
спать
If
I
sleep
too
much
then
I
can't
smoke
Если
я
слишком
много
сплю,
то
не
могу
курить
If
I
smoke
too
much
then
I
can't
dream
Если
я
слишком
много
курю,
то
не
могу
мечтать
Then
I
can't
see
my
father
Тогда
я
не
могу
видеть
своего
отца
He
said
don't
you
see
that
you're
my
boy
Он
сказал,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
мой
мальчик
Afloat
at
sea
on
a
search
for
buoys
На
плаву
в
море
в
поисках
буев
In
drowning
pools,
sounds
are
mute
В
тонущих
бассейнах
звуки
безмолвны
Sirens
sing
surrounding
you
Сирены
поют,
окружая
тебя
No
time
for
Kings,
no
fountained
youth
Нет
времени
для
королей,
нет
фонтана
молодости
Those
minor
keys
I
found
in
you
Те
минорные
клавиши,
что
я
нашел
в
тебе
Grew
out
of
tune,
too
out
of
view
Разошлись,
слишком
далеко
от
взгляда
Unatoned,
don't
sound
attuned
Неискупленные,
звучат
фальшиво
I'm
so
out
of
it,
they
so
counterfeit
Я
так
потерян,
они
так
поддельны
I
can't
even
count
the
fits
Я
даже
не
могу
сосчитать
припадки
Leeches
adorn
my
outer
rim
Пиявки
украшают
мой
внешний
край
Made
a
ring
of
thorns,
no
crown
would
fit
Сделал
терновый
венец,
никакая
корона
не
подойдет
I
don't
wear
it
out,
It'll
wear
it
out
Я
не
буду
ее
носить,
она
износится
It's
whereabouts
clandestine,
guess
it's
paramount
Ее
местонахождение
тайно,
полагаю,
это
первостепенно
Heavy
is
the
head
that
bears
the
crown
Тяжела
та
голова,
что
носит
корону
My
heart
is
bursting
Мое
сердце
разрывается
My
head
is
a
hole
now
Моя
голова
теперь
дыра
The
lines
are
twisting
Строки
искажаются
And
I
want
more
И
я
хочу
большего
My
heart
is
bursting
Мое
сердце
разрывается
My
head
is
a
hole
now
Моя
голова
теперь
дыра
The
lines
are
twisting
Строки
искажаются
And
I
want
more
И
я
хочу
большего
How'd
I
get
so
narcissistic?
Как
я
стал
таким
самовлюбленным?
Everything
feels
artificial
Все
кажется
искусственным
All
my
skins
reptilian
Вся
моя
кожа
как
у
рептилии
Left
in
rough
dominions
Оставлен
в
грубых
владениях
I
bet
my
blood's
vermilion
Держу
пари,
моя
кровь
алая
Dead
head
above
four
living
limbs
Мертвая
голова
над
четырьмя
живыми
конечностями
I'm
villainous,
obsidian
Я
злодей,
обсидиан
I'll
burn
a
bridge
then
build
again
Я
сожгу
мост,
а
затем
построю
снова
I
wish,
these
wishing
wells
Я
желаю,
чтобы
эти
колодцы
желаний
Were
filled
with
those
who
wished
me
well
Были
наполнены
теми,
кто
желал
мне
добра
I
mix
my
woes
with
whiskey
well
Я
смешиваю
свои
беды
с
виски
Well
whiskey
whisks
me
whimsically
Виски
уносит
меня
в
страну
грез
I
disagree
with
the
parrot
crowd
Я
не
согласен
с
толпой
попугаев
Spinning
carbons
on
carousels
Вращающимися
углями
на
каруселях
Skinny,
living
like
caracals
Худой,
живущий
как
каракал
Heavy
is
the
head
that
bears
the
crown
Тяжела
та
голова,
что
носит
корону
My
heart
is
bursting
Мое
сердце
разрывается
My
head
is
a
hole
now
Моя
голова
теперь
дыра
The
lines
are
twisting
Строки
искажаются
And
I
want
more
И
я
хочу
большего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Hernandez, Rebecca Kauffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.