Sadistik - Honeycomb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadistik - Honeycomb




Honeycomb
Соты
Amass a massacre pupils adjust the aperture
Устрою резню, пусть зрачки настроят диафрагму,
My castle's Dracula brutal with just vernacular
Мой замок Дракула, жесток, владею словом,
Hands are tarantulas scapulas spread my angel wings
Руки словно тарантулы, лопатки расправлены, как крылья ангела,
Halo rings are bullet holes I made to sing
Кольца нимба пулевые отверстия, что я сделал, чтобы петь,
Marijuana I'm on has got me neurotic
Марихуана, которую я курю, сделала меня невротиком,
It's awfully demonic even the odds I'm oxymoronic
Это ужасно демонично, даже шансы мои оксюморон,
My Rottie up on the ottoman odd I'm inside a burning bush
Мой ротвейлер на оттоманке, странно, я как в горящем кусте,
That's purple Kush it's got me talking to god
Это Пурпурный Куш, он заставляет меня говорить с Богом.
My mentality's kill or be I hide in my honeycomb
Мой менталитет убей или будь убитым, я прячусь в своих сотах,
My mentality's kill or be I hide in my honeycomb
Мой менталитет убей или будь убитым, я прячусь в своих сотах.
Conscious of anacondas & monsters inside my closet
Осознаю анаконд и монстров внутри моего шкафа,
My concentrations methodic a constant state of a conflict
Моя концентрация методична, постоянное состояние конфликта,
Accommodate 'em with coffins it's complicating my conscience
Предоставлю им гробы, это усложняет мою совесть,
Haunted on occasion & congregating with convents
Время от времени меня преследуют призраки, я собираюсь с монахинями,
Which is is witches? Wicked Wiccans I've weakened
Кто это, ведьмы? Злые викканки, которых я ослабил,
On weekends we light the wick on the spliff and split it with demons
По выходным мы поджигаем фитиль косяка и делим его с демонами,
I'm fiending the evening's evil these people whisper their secrets
Я жажду, вечер зол, эти люди шепчут свои секреты,
I seek written upheavals to burn churches and steeples yea
Я ищу письменных восстаний, чтобы сжечь церкви и шпили, да.
My mentality's kill or be I hide in my honeycomb
Мой менталитет убей или будь убитым, я прячусь в своих сотах,
My mentality's kill or be I hide in my honeycomb
Мой менталитет убей или будь убитым, я прячусь в своих сотах.
It's not paranoia if you're right clairvoyant inner minds
Это не паранойя, если ты прав, ясновидящий внутренний разум,
Smoke a half kill the nerves stare in voids to feel the high
Выкури половину, убей нервы, смотри в пустоту, чтобы почувствовать кайф,
I'm a sinner but my center's fine sipping wine with dinner
Я грешник, но мой центр в порядке, попиваю вино за ужином,
It's divine keep it cheap I'm not the vintage type
Это божественно, пусть будет дешево, я не любитель винтажа,
Don't ask again bitch I said I'm fine
Не спрашивай еще раз, сука, я сказал, что я в порядке,
Don't be a witch or you'll get set on fire, get left to dry
Не будь ведьмой, или тебя подожгут, оставят высыхать,
When I exorcise this head of mine my flesh feels like it's petrified
Когда я изгоняю эту голову, моя плоть кажется окаменевшей,
Identify their bodies by the teeth now come & testify
Опознают их тела по зубам, а теперь иди и свидетельствуй.
My mentality's kill or be I hide in my honeycomb
Мой менталитет убей или будь убитым, я прячусь в своих сотах,
My mentality's kill or be I hide in my honeycomb
Мой менталитет убей или будь убитым, я прячусь в своих сотах.
My mentality's kill or be I hide in my honeycomb
Мой менталитет убей или будь убитым, я прячусь в своих сотах,
Surrounded by killer bees so I keep a gun at home
Окружен пчелами-убийцами, поэтому держу дома пистолет,
Like bang stay out of my comfort zone
Бах, держись подальше от моей зоны комфорта,
Yea, leave me the fuck alone
Да, оставь меня в покое, блядь,
My mentality's kill or be I hide in my honeycomb
Мой менталитет убей или будь убитым, я прячусь в своих сотах,
Surrounded by killer bees so I keep a gun at home
Окружен пчелами-убийцами, поэтому держу дома пистолет,
Like bang stay out of my comfort zone
Бах, держись подальше от моей зоны комфорта,
Yea, leave me the fuck alone
Да, оставь меня в покое, блядь.
From way up here on setting suns
Отсюда, с заходящего солнца,
I hope I fall and that I land on everyone I know
Надеюсь, я упаду и приземлюсь на всех, кого знаю,
I hope they die cause so will I
Надеюсь, они умрут, потому что я тоже умру,
I'm selfish and I'm small like everyone I know
Я эгоистичен и мал, как и все, кого я знаю,
I don't want to go outside today
Я не хочу выходить на улицу сегодня,
I don't want to have to lie today
Я не хочу лгать сегодня,
Either way it's tidal waves I know
В любом случае, это приливные волны, я знаю,
I'll hideaway I'll hideaway I'll hideaway
Я спрячусь, я спрячусь, я спрячусь.





Writer(s): Not Documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.