Sadistik - Seven Devils - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadistik - Seven Devils




Seven Devils
Семь демонов
Somberly I sit alone watching while the city glows
Мрачно сижу один, наблюдая, как город светится,
Keeping to myself, walking on my tippy-toes
Держусь особняком, хожу на цыпочках,
So silent but locked in with the witty prose
Так тихо, но заперт с остроумной прозой,
To propose as confident when talking to the pretty folks
Выдавать себя за уверенного, когда говорю с красотками,
And they're so awkward in their videos
А они такие неловкие в своих видео,
Lost within a spinning globe, nauseous and it's getting old
Потерянные на вращающемся шаре, тошнота, и это надоедает.
Oh, I can see it on their face
О, я вижу это на их лицах,
I don't get a lot of praise
Меня не особо хвалят,
I'll bet I'll posthumously get it though
Держу пари, что посмертно получу признание,
So, I can let it go I guess
Так что, думаю, я могу отпустить это.
Ninety-nine percent of one-percenters don't exist
Девяносто девять процентов однопроцентников не существуют,
I wine and dine with letters as a pleasure opiate
Я ужинаю с буквами, как с приятным опиатом,
To bring my mind back to the center 'fore the medics open it
Чтобы вернуть мой разум в центр, прежде чем медики вскроют его.
So here's another piece of me forgotten and ignored
Вот еще один кусочек меня, забытый и проигнорированный,
Another piece I sharpened with a sword
Еще один кусок, который я заточил мечом.
The apple of my eye, she was rotten to the core
Зеница ока моего, она была гнилой до мозга костей,
So I left her in the trash where she belongs
Поэтому я оставил ее в мусоре, где ей и место.
And I've long since ignored
И я давно игнорирую,
I know there's aphids in my chest to get
Я знаю, что в моей груди есть тля, чтобы добраться до
The butterflies I'm feeling when I strain to make the best of it
Бабочек, которых я чувствую, когда изо всех сил пытаюсь извлечь из этого лучшее.
I run and hide to heal again from basic taste of death I'm getting
Я бегу и прячусь, чтобы снова исцелиться от основного привкуса смерти, который я получаю
From the times of dealing with relationship-recklessness
Со времен отношений, наполненных безрассудством.
And now I'm hiding in the night
И теперь я прячусь в ночи,
Cause it's a full moon and the Lycans tend to bite
Потому что полнолуние, и ликаны любят кусаться.
There's lighting in between my eyelids
Между моими веками вспыхивает молния,
And it's frightening when it strikes
И это пугает, когда она бьет,
And it might get me blinded by the light
И это может ослепить меня светом.
It's so quiet in a sense, the silence just reflects
В каком-то смысле так тихо, тишина просто отражает,
There's a crisis in my head from the vices I possess
В моей голове кризис из-за моих пороков,
And the prices that I set on the diamonds I collect
И цены, которые я устанавливаю на алмазы, которые я коллекционирую,
Well, I guess except one cause I hide it in my chest
Ну, я думаю, кроме одного, потому что я прячу его в своей груди.
Seven devils in my head, saying they're a friend
Семь демонов в моей голове говорят, что они друзья,
Seven devils in my head, playing their pretend
Семь демонов в моей голове играют свою притворную роль,
Seven devils placing bets, seven devils made of flesh
Семь демонов делают ставки, семь демонов из плоти,
Seven devils in my head, craving for attention
Семь демонов в моей голове жаждут внимания,
Seven devils in my head, making their amends
Семь демонов в моей голове заглаживают свою вину,
Seven devils in my head, waiting for the end
Семь демонов в моей голове ждут конца,
Seven devils made a pledge, seven devils playing dead
Семь демонов дали клятву, семь демонов притворяются мертвыми,
Seven devils in my head saying they're a friend
Семь демонов в моей голове говорят, что они друзья.
I always believe you
Я всегда верю тебе,
Why don't you believe me?
Почему ты не веришь мне?
I always believe you
Я всегда верю тебе,
Why don't you believe me?
Почему ты не веришь мне?
I got a desk full of papers left for the tapeworms
У меня стол, полный бумаг, оставленных для ленточных червей,
Breath full of Tanqueray left from the anger
Дыхание, полное Tanqueray, оставшееся от гнева,
Head full of anchors, bed full of strangers
Голова, полная якорей, кровать, полная незнакомцев,
That I think I met, I forget what their names were
С которыми, я думаю, я встречался, я забыл, как их зовут.
So i'll smile while I grit my teeth
Так что я буду улыбаться, стиснув зубы,
Dimethyltryptamine high I can get from dreams
Кайф от диметилтриптамина, который я могу получить из снов.
Fine, I'll show why I'm a different breed
Хорошо, я покажу, почему я другой породы,
Jim Morrison tip, I am the lizard king
Совет Джима Моррисона, я - король ящериц.
It's like A Clockwork Orange
Это как "Заводной апельсин",
Cody DeLarge show me your heart
Коди ДеЛардж, покажи мне свое сердце.
A star is born, okay
Звезда родилась, ладно,
Pull me apart I can watch the gore and say
Разорви меня на части, я могу смотреть на кровь и говорить,
I'm showing your god what scars are for today
Я показываю твоему богу, для чего сегодня нужны шрамы.
I write along right along a dotted line to write a poem
Я пишу вдоль пунктирной линии, чтобы написать стихотворение,
Cause I've been on a higher height of flight to fight the tiresome
Потому что я был на большей высоте полета, чтобы бороться с утомительным.
I am just uninspired violent fired up
Я просто не вдохновлен, яростно заведен,
Carcass that's been caught in constant carnage so don't try to run
Туша, попавшая в постоянную бойню, так что не пытайся убежать.
My eyes adjust in size when the light erupts
Мои глаза меняют размер, когда вспыхивает свет,
I like the touch smell taste and the sight of blood
Мне нравится прикосновение, запах, вкус и вид крови.
What? I don't think that's what I meant
Что? Не думаю, что это то, что я имел в виду.
So here's a snow angel that i'll leave in the cement
Так вот снежный ангел, которого я оставлю в цементе.
Let's take a drink to the secrets that I kept
Давай выпьем за секреты, которые я хранил,
Just between us and another for the pieces that I left
Только между нами, и еще один за те куски, которые я оставил
In a sequence and I hoped that you would read it and it said
В последовательности, и я надеялся, что ты прочтешь это, и там было сказано,
That there's one too many of these fucking demons in my head
Что в моей голове слишком много этих чертовых демонов.
I always believe you
Я всегда верю тебе,
Why don't you believe me?
Почему ты не веришь мне?
Seven devils in my head, saying they're a friend
Семь демонов в моей голове говорят, что они друзья,
Seven devils in my head, playing their pretend
Семь демонов в моей голове играют свою притворную роль,
Seven devils placing bets, seven devils made of flesh
Семь демонов делают ставки, семь демонов из плоти,
Seven devils in my head, craving for attention
Семь демонов в моей голове жаждут внимания,
Seven devils in my head, making their amends
Семь демонов в моей голове заглаживают свою вину,
Seven devils in my head, waiting for the end
Семь демонов в моей голове ждут конца,
Seven devils made a pledge, seven devils playing dead
Семь демонов дали клятву, семь демонов притворяются мертвыми,
Seven devils in my head saying they're a friend
Семь демонов в моей голове говорят, что они друзья.
Seven devils in my head, saying they're a friend
Семь демонов в моей голове говорят, что они друзья,
Seven devils in my head, playing their pretend
Семь демонов в моей голове играют свою притворную роль,
Seven devils placing bets, seven devils made of flesh
Семь демонов делают ставки, семь демонов из плоти,
Seven devils in my head, craving for attention
Семь демонов в моей голове жаждут внимания,
Seven devils in my head, making their amends
Семь демонов в моей голове заглаживают свою вину,
Seven devils in my head, waiting for the end
Семь демонов в моей голове ждут конца,
Seven devils made a pledge, seven devils playing dead
Семь демонов дали клятву, семь демонов притворяются мертвыми,
Seven devils in my head saying they're a friend
Семь демонов в моей голове говорят, что они друзья.





Writer(s): Foster Cody Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.